「高くそびえている」は韓国語で「덩그렇다」という。
|
![]() |
・ | 창고 안이 덩그렇게 비었다. |
倉庫の中ががらんと空いていた。 | |
・ | 교실에는 헌 책상 하나만 덩그렇게 놓여 있다. |
古い机が一つだけがらんと置かれていた。 | |
・ | 차고에는 오래된 차 한 대가 먼지를 뒤집어쓴 채 덩그러니 놓여 있다. |
車庫には、長い間クルマ一台が埃をかぶったままがらんと置かれていた。 | |
・ | 방은 덩그렇게 비어 있다. |
部屋はがらんとして空いている。 | |
・ | 혼자 덩그러니 남겨진 나에게 손을 내밀어 주었다. |
ひとりがらんと残された僕に、手を差し伸べてくれた。 | |
・ | 넓은 벌판에 덩그러니 나무 한 그루가 서 있었다. |
広い原っぱにぽつんと一本の木が立っていた。 | |
・ | 덩그러니 놓인 의자가 쓸쓸해 보였다. |
ぽつんと置かれた椅子が寂しげだった。 | |
・ | 방 한쪽에 덩그러니 가방이 놓여 있었다. |
部屋の片隅にぽつんとカバンが置かれていた。 | |
・ | 덩그러니 놓인 장난감이 눈에 들어왔다. |
ぽつんと置かれたおもちゃが目に入った。 | |
・ | 넓은 공간에 덩그러니 꽃이 피어 있었다. |
広い空間にぽつんと花が咲いていた。 | |
・ | 숲속에 덩그러니 작은 집이 있었다. |
森の中にぽつんと小さな家が建っていた。 | |
・ | 그는 덩그러니 혼자 앉아 있었다. |
彼はぽつんと一人で座っていた。 | |
・ | 방 한가운데에 의자가 덩그러니 놓여 있었다. |
部屋の真ん中に椅子がぽつんと置かれていた。 | |
・ | 덩그러니 나무 한 그루가 바람에 흔들리고 있었다. |
ぽつんと一本の樹木が風に揺れていた。 | |
민첩하다(素早い) > |
아둔하다(愚かだ) > |
천박하다(下品だ) > |
값있다(値打ちがある) > |
험악하다(険悪だ) > |
무도하다(非道だ) > |
지배적이다(支配的である) > |
자유롭다(自由だ) > |
향기롭다(香しい) > |
위독하다(危篤だ) > |
옹골차다(充実している) > |
조악하다(粗悪だ) > |
미끌미끌하다(すべすべする) > |
자잘하다(細々しい) > |
난잡하다(乱雑だ) > |
뭉근하다(とろ火でもえる) > |
동그랗다(丸い) > |
확실하다(確実だ) > |
처량하다(もの寂しい) > |
건강하다(健康だ) > |
넓다(広い) > |
조그마하다(やや小さい) > |
알딸딸하다(酔ってくらくらする) > |
공공연하다(公然だ) > |
한없다(限りない) > |
두렵다(怖い) > |
악착같다(がむしゃらだ) > |
새파랗다(真っ青だ) > |
복스럽다(福々しい) > |
우매하다(愚かだ) > |