「細かい」は韓国語で「세세하다」という。
|
・ | 세세한 곳까지 주의가 미치지 않다. |
細かい所まで注意が行き届かない。 | |
・ | 세세한 것을 일일이 신경 쓰지 않는다. |
細かいことをいちいち気にしない。 | |
・ | 세세한 것에 연연하지 않는다. |
細かいことにこだわらない。 | |
・ | 그의 계획은 세세합니다. |
彼の計画は細かいです。 | |
・ | 그녀의 지시는 항상 세세합니다. |
彼女の指示は常に細かいです。 | |
・ | 그는 문서 작성 시에 세세한 것에 신경을 씁니다. |
彼は文書の作成に細かいことに気を配ります。 | |
・ | 그녀는 항상 세세한 포인트에 신경을 씁니다. |
彼女は常に細かいポイントに気を配ります。 | |
・ | 그의 지도는 항상 세세한 지시가 포함되어 있습니다. |
彼の指導は常に細かい指示が含まれています。 | |
・ | 그 계획은 세세한 예산 내에서 세워지고 있습니다. |
そのプランは細かい予算内で立てられています。 | |
・ | 그 회의의 회의록에는 세세한 메모가 적혀 있습니다. |
その会議の議事録には細かいメモが書かれています。 | |
・ | 그의 제안은 세세한 개선점이 담겨 있습니다. |
彼の提案は細かい改善点が盛り込まれています。 | |
・ | 그의 계획은 세세한 부분까지 고려되고 있어요. |
彼の計画は細々しい部分まで考慮されています。 | |
・ | 그 상품의 패키지에는 세세한 주의 사항이 있습니다. |
その商品のパッケージには細々しい注意書きがあります。 | |
・ | 그 작업은 세세한 절차에 따라 진행됩니다. |
その作業は細々しい手順に従って進められます。 | |
・ | 그의 계획은 세세한 디테일을 고집하고 있어요. |
彼の計画は細々しいディテールにこだわっています。 | |
・ | 그녀는 세세한 부분까지 신경을 써요. |
彼女は細々しい部分にまで気を配ります。 | |
・ | 그의 글은 세세한 표현이 많아요. |
彼の文章は細々しい表現が多いです。 | |
・ | 이 도감은 세세한 설명이 꼼꼼하게 쓰여져 있습니다. |
この図鑑は、細かい説明が丁寧に書かれています。 | |
・ | 크레파스로 세세한 부분도 꼼꼼하게 그릴 수 있습니다. |
クレパスで細かい部分も丁寧に描けます。 | |
・ | 이 수정 테이프는 세세한 부분도 쉽게 수정할 수 있습니다. |
この修正テープは、細かい部分も簡単に修正できます。 | |
・ | 막일을 하기 전에 세세한 부분을 확인했어요. |
荒仕事を行う前に、細かい部分を確認しました。 | |
・ | 시세포는 세세한 시각 정보를 뇌에 전달하는 역할을 담당하고 있습니다. |
視細胞は、細かい視覚情報を脳に伝える役割を担っています。 | |
・ | 새끼손가락 끝을 사용해서 세세한 작업을 했어요. |
小指の先を使って、細かい作業をしました。 | |
・ | 세세한 부분을 청소하기 위한 미니 브러시를 사용한다. |
細かい箇所を掃除するためのミニブラシを使う。 | |
・ | 세세한 점까지 교열하는 것이 프로의 일입니다. |
細かな点まで校閲するのがプロの仕事です。 | |
・ | 실톱을 사용하여 세세한 부품을 잘라냈습니다. |
糸鋸を使って、細かい部品を切り出しました。 | |
・ | 면봉을 사용하여 부품을 세세하게 청소했습니다. |
綿棒を使って、パーツの細かい掃除をしました。 | |
비등하다(比等する) > |
올곧다(心が正しい) > |
크나크다(非常に大きい) > |
완벽하다(完璧だ) > |
무궁무진하다(果てしない) > |
가뜩하다(いっぱいだ) > |
휑하다(広々としている) > |
한가득하다(いっぱいだ) > |
충직하다(忠直である) > |
무지하다(ものすごい) > |
심심하다(退屈だ) > |
좀스럽다(みみっちい) > |
불과하다(過ぎない) > |
괜찮다(大丈夫だ) > |
황급하다(慌ただしい) > |
외롭다(寂しい) > |
개탄스럽다(嘆かわしい) > |
괴괴하다(奇怪だ) > |
얄궂다(奇妙で意地悪だ) > |
외따롭다(独りさびしく孤立している) > |
유일하다(唯一だ) > |
아늑하다(ぽかぽかと温かい) > |
이롭다(有益だ) > |
따분하다(退屈だ) > |
쓰라리다(ひりひりする) > |
친근하다(親しい) > |
가뿐하다(ほどよく軽い) > |
오래다(長く立っている) > |
성나다(腹が立つ) > |
깎아지르다(切り立つ) > |