「静かだ」は韓国語で「잠잠하다」という。
|
・ | 천만다행으로 나쁜 소문은 이내 잠잠해졌다. |
幸いにも悪い噂はたちまち収まった。 | |
・ | 소란하던 장내가 갑자기 잠잠해졌다. |
騒がしかった場内が急にしいんと静まりかえった。 | |
・ | 파도가 잠잠해지다. |
波が穏やかになる。 | |
・ | 물결이 잠잠해지다. |
波が静かになる。 | |
・ | 경찰이 나타나자 소란하던 장내가 갑자기 잠잠해졌다. |
警察が出てくると、騒がしかった場内が急にしいんと静まりかえった。 | |
・ | 마음의 풍랑이 일 때 바다에 가면 잠잠해집니다. |
心の波風があるとき、海に行けばおさまります。 |
외따롭다(独りさびしく孤立している) > |
번거롭다(煩わしい) > |
빽빽하다(ぎっしりだ) > |
갸름하다(細長い) > |
기발하다(奇抜だ) > |
샛노랗다(真っ黄色だ) > |
그만그만하다(まあまあだ) > |
부드럽다(柔らかい) > |
미적지근하다(生ぬるい) > |
밍밍하다(水っぽい) > |
얼빵하다(間が抜けている) > |
선하다(目に浮かぶ) > |
서투르다(下手だ) > |
상큼하다(爽やかだ) > |
흐리멍텅하다(どろんとする) > |
이르다(早い) > |
꼬깃꼬깃하다(しわくちゃだ) > |
당당하다(堂々としている) > |
간명하다(簡明だ) > |
살뜰하다(愛情深い) > |
멋스럽다(素敵だ) > |
한가득하다(いっぱいだ) > |
목마르다(喉が渇く) > |
헷갈리다(こんがらがる) > |
주책없다(粗忽だ) > |
끔찍하다(恐ろしい) > |
싱겁다(味が薄い) > |
께름칙하다(気にかかる) > |
볼메다(むっとしている) > |
공고하다(強固する) > |