「静かだ」は韓国語で「잠잠하다」という。
|
![]() |
・ | 천만다행으로 나쁜 소문은 이내 잠잠해졌다. |
幸いにも悪い噂はたちまち収まった。 | |
・ | 소란하던 장내가 갑자기 잠잠해졌다. |
騒がしかった場内が急にしいんと静まりかえった。 | |
・ | 마음의 풍랑이 일 때 바다에 가면 잠잠해집니다. |
心の波風があるとき、海に行けばおさまります。 | |
・ | 파도가 잠잠해지다. |
波が穏やかになる。 | |
・ | 물결이 잠잠해지다. |
波が静かになる。 | |
・ | 경찰이 나타나자 소란하던 장내가 갑자기 잠잠해졌다. |
警察が出てくると、騒がしかった場内が急にしいんと静まりかえった。 |
비스름하다(似ている) > |
같잖다(くだらない) > |
탱탱하다(ぷりぷりしている) > |
이롭다(有益だ) > |
빈틈없다(抜け目がない) > |
써 있다(書いてある) > |
겁(이) 나다(恐がる) > |
바꾸어 말하면(言い換えれば) > |
큼직하다(かなり大きい) > |
수치스럽다(恥ずかしい) > |
말갛다(澄む) > |
잽싸다(敏捷だ) > |
극심하다(激しい) > |
그득하다(満ちている) > |
우매하다(愚かだ) > |
근사하다(洒落ている) > |
푸근하다(穏やかだ) > |
성대하다(盛大だ) > |
웅대하다(雄大だ) > |
다사다난하다(多事多難だ) > |
탄탄하다(しっかりしている) > |
쌔끈하다(セクシーでカッコいい) > |
데면데면하다(よそよそしい (余所余.. > |
얇다(薄い) > |
유별나다(格別だ) > |
유례없다(たぐいがない) > |
자자하다(広まっている) > |
부진하다(不振だ) > |
세밀하다(細密だ) > |
쌈박하다(イケてる) > |