「静かだ」は韓国語で「잠잠하다」という。
|
・ | 천만다행으로 나쁜 소문은 이내 잠잠해졌다. |
幸いにも悪い噂はたちまち収まった。 | |
・ | 소란하던 장내가 갑자기 잠잠해졌다. |
騒がしかった場内が急にしいんと静まりかえった。 | |
・ | 파도가 잠잠해지다. |
波が穏やかになる。 | |
・ | 물결이 잠잠해지다. |
波が静かになる。 | |
・ | 경찰이 나타나자 소란하던 장내가 갑자기 잠잠해졌다. |
警察が出てくると、騒がしかった場内が急にしいんと静まりかえった。 | |
・ | 마음의 풍랑이 일 때 바다에 가면 잠잠해집니다. |
心の波風があるとき、海に行けばおさまります。 |
시름하다(心憂い) > |
너르다(心の広い) > |
타당하다(妥当だ) > |
침착하다(落ち着いている) > |
현란하다(派手だ) > |
날카롭다(鋭い) > |
시원찮다(思わしくない) > |