「セクシーでカッコいい」は韓国語で「쌔끈하다」という。セクシーでカッコイイ、という意味の俗語で女性に対して使う。そのような女性のことを쌔끈녀という。
|
![]() |
「セクシーでカッコいい」は韓国語で「쌔끈하다」という。セクシーでカッコイイ、という意味の俗語で女性に対して使う。そのような女性のことを쌔끈녀という。
|
・ | 그녀는 다른 누구보다 자신을 쌔끈녀로 보이게 하는 방법을 안다. |
彼女は他の誰よりも自分を魅力的に見せる方法を知っている。 | |
・ | 이 모델은 쌔끈녀로서 스타일도 끝내준다. |
このモデルはセクシーでスタイルも抜群だ。 | |
・ | 그녀가 걸을 때는 모두가 쳐다볼 정도로 쌔끈녀다. |
彼女が歩くと、みんなが振り向くくらい魅力的だ。 | |
・ | 그녀는 자신을 잘 알고 있는 쌔끈녀다. |
彼女は自分をよく知っている、魅力的な女性だ。 | |
・ | 저 애는 항상 화려한 옷을 입고 다니며, 진짜 쌔끈녀다. |
あの子はいつも華やかな服装で、まさに魅力的な女性だ。 | |
・ | 그 여배우는 영화에서 봤을 때 정말 쌔끈녀였다. |
その女優は映画で見たとき、まさにセクシーな女性だと思った。 | |
・ | 그녀는 매번 주변을 매료시키는 쌔끈녀의 미모를 가졌다. |
彼女は毎回、周りを魅了するような美しさを持っている。 | |
・ | 저 모델은 진짜 쌔끈녀다. |
あのモデルはまさに「魅力的な女性」だ。 | |
・ | 그녀는 정말 쌔끈녀라서 모두의 시선을 끈다. |
彼女は本当に魅力的で、みんなの注目を集めるセクシーな女性だ。 |
앗싸(やった) > |
밥맛이야(気持ち悪い) > |
왕초보(全くの初心者) > |
열폭(劣等感爆発) > |
깡(負けん気) > |
뿔나다(怒る) > |
띨띨하다(間抜けだ) > |
개판이다(めちゃくちゃだ) > |
개고생(超絶苦労) > |
뻑하면(ともすれば) > |
찌질이(負け犬) > |
쫑나다(破綻する) > |
쩐다(すごい) > |
여친(彼女) > |
쌔끈하다(セクシーでカッコいい) > |
빠순이(スターの追っかけをする10代.. > |
뒷담화(陰口) > |
오크녀(醜くブサイクな女) > |
꽐라(泥酔状態の酔っ払い) > |
홧팅(頑張れ) > |
거지근성(乞食根性) > |
넷카마(ネットのオカマ) > |
이빠이(いっぱい) > |
개자식(くそ野郎) > |
구라(嘘) > |
딱밤(デコピン) > |
패륜녀(倫理に背く非常識な女) > |
맞짱(タイマン) > |
눈깔(目) > |
노답(どうしようもない) > |