ホーム  > 社会 > 俗語名詞
개고생とは
意味超絶苦労、大変な苦労
読み方개고생、kae-go-saeng、ケゴセン
「超絶苦労」は韓国語で「개고생」という。개はよく使われる犬の意味ではなく、「ひどい、大変」の意味の접두사(接頭辞)。若者たちが主に使う卑俗(비속어)であまり使わないほうがいい。接頭辞(접두사)としての개は以下の3つの意味で使われる。①「無用の・無駄な」②質の低い・でたらめな ③ひどい・大変な。
「超絶苦労」の韓国語「개고생」を使った例文
한 달 동안 개고생해서 손에 쥐고 온 돈은 고작 백만 원이었다.
1か月間超絶苦労して手にしたお金はたったの百万ウォンだった。
여행지에서 개고생했어.
旅行地でものすごく苦労したんだ。
俗語の韓国語単語
웰케(なんでこんなに)
>
워킹(ワーキングホリデーの略)
>
헬조선(地獄の朝鮮)
>
빠샤빠샤(頑張れ!のようなかけ声)
>
고터(高速バスターミナルの略)
>
귀빠진 날(誕生日)
>
죽여주다(素晴らしい)
>
쌈박하다(イケてる)
>
토페인(トペイン)
>
썰(経験談)
>
뒷담화(陰口)
>
빡치다(腹立つ)
>
손주병(孫病)
>
알바추노(アルバイトのばっくれ)
>
호구(騙されやすい人)
>
호갱(騙されやすい客)
>
따발총(マシンガントークする人)
>
밥맛이다(ムカつく)
>
기레기(悪質記者)
>
뚱땡이(デブ)
>
널널하다(楽だ)
>
얼빵하다(間が抜けている)
>
삥뜯다(ゆする)
>
대갈빡(頭)
>
빽(後ろ盾)
>
엉만튀(お尻を触って逃げる行為)
>
쫑나다(破綻する)
>
예전 남친(元カレ)
>
필이 꽂히다(強く惹かれること)
>
겨털(わき毛)
>
一覧
プライバシーポリシー  | 当サイトに関して
Copyright(C) 2024 kpedia.jp PC版へ