「愚かだ」は韓国語で「미련하다」という。
|
![]() |
・ | 엄청 미련하고 대책없는 놈이네. |
この上もなく愚かで手の施しようのない奴だな。 | |
・ | 가장 미련한 사람은 돈을 벌기 위하여 건강을 해치는 자다. |
一番愚かな人は、お金を稼ぐために健康を害する人だ。 | |
・ | 미련하다고 비난을 받았어요. |
愚かだと非難されました。 | |
・ | 미련하다는 것을 깨달았어요. |
愚かだと悟りました。 | |
・ | 미련한 행위는 삼가야 합니다. |
愚かな行為は慎むべきです。 | |
・ | 미련하다고 판단했어요. |
愚かだと判断しました。 | |
・ | 미련한 꿈을 꾸고 있었어요. |
愚かな夢を見ていました。 | |
・ | 미련하다고 반성하고 있어요. |
愚かだと反省しています。 | |
・ | 미련한 계획을 짜고 있었어요. |
愚かな計画を練っていました。 | |
・ | 미련한 행동을 했어요. |
愚かな行動に出ました。 | |
・ | 미련한 선택을 뉘우치고 있어요. |
愚かな選択を悔やんでいます。 | |
・ | 미련한 행위는 이제 하지 않겠습니다. |
愚かな行為はもうしません。 | |
・ | 미련하다고 한탄하고 있어요. |
愚かだと嘆いています。 | |
・ | 그는 미련한 구석이 있잖아. |
彼はバカなところがあるでしょ。 |
뻔뻔하다(図々しい) > |
독특하다(ユニークだ) > |
활발하다(活発だ) > |
태평하다(太平である) > |
순진하다(素直だ) > |
입이 무겁다(口が堅い) > |
집착(執着) > |
경거망동(軽挙妄動) > |
기품(気品) > |
붙임성(愛想) > |
매너가 나쁘다(マナーが悪い) > |
자존심이 강하다(プライドが高い) > |
부끄러워하다(恥ずかしがる) > |
끈기가 있다(根気がある) > |
바보(馬鹿) > |
영악하다(ずる賢い) > |
괴팍하다(気難しい) > |
애호가(愛好家) > |
당당하다(堂々としている) > |
정열적(情熱的) > |
성실(誠実) > |
포용력(包容力) > |
맹하다(ぼうっとする) > |
나대다(出しゃばる) > |
촐싹대다(軽率に行動する) > |
고집쟁이(強情っ張り) > |
과묵하다(無口だ) > |
듬직하다(頼もしい) > |
오만(傲慢) > |
열등감(劣等感) > |