「愚かだ」は韓国語で「미련하다」という。
|
![]() |
・ | 엄청 미련하고 대책없는 놈이네. |
この上もなく愚かで手の施しようのない奴だな。 | |
・ | 가장 미련한 사람은 돈을 벌기 위하여 건강을 해치는 자다. |
一番愚かな人は、お金を稼ぐために健康を害する人だ。 | |
・ | 미련하다고 비난을 받았어요. |
愚かだと非難されました。 | |
・ | 미련하다는 것을 깨달았어요. |
愚かだと悟りました。 | |
・ | 미련한 행위는 삼가야 합니다. |
愚かな行為は慎むべきです。 | |
・ | 미련하다고 판단했어요. |
愚かだと判断しました。 | |
・ | 미련한 꿈을 꾸고 있었어요. |
愚かな夢を見ていました。 | |
・ | 미련하다고 반성하고 있어요. |
愚かだと反省しています。 | |
・ | 미련한 계획을 짜고 있었어요. |
愚かな計画を練っていました。 | |
・ | 미련한 행동을 했어요. |
愚かな行動に出ました。 | |
・ | 미련한 선택을 뉘우치고 있어요. |
愚かな選択を悔やんでいます。 | |
・ | 미련한 행위는 이제 하지 않겠습니다. |
愚かな行為はもうしません。 | |
・ | 미련하다고 한탄하고 있어요. |
愚かだと嘆いています。 | |
・ | 그는 미련한 구석이 있잖아. |
彼はバカなところがあるでしょ。 |
너그럽다(寛大だ) > |
변덕쟁이(気まぐれ屋) > |
야무지다(しっかりしている) > |
새침하다(取り澄ましている) > |
무례하다(無礼だ) > |
훌륭하다(立派だ) > |
태만하다(怠慢だ) > |
뒤끝이 없다(後腐れない) > |
당당하다(堂々としている) > |
인내(忍耐) > |
기고만장하다(得意の絶頂にある) > |
순박하다(純朴だ) > |
인자하다(慈愛に満ちている) > |
매몰차다(冷酷だ) > |
정답다(仲睦まじい) > |
소극적(消極的) > |
용기(勇気) > |
화끈하다(気前がいい) > |
응석받이(甘えん坊) > |
다소곳하다(おとなしい) > |
눈에 띄고 싶어 하다(目立ちたがり.. > |
결벽증(潔癖症) > |
도덕성(道徳性) > |
사납다(荒れ狂う) > |
얌전하다(おとなしい) > |
굼뜨다(間怠っこい) > |
성질(이) 급하다(気が短い) > |
세침떼기(澄まし屋) > |
염치없다(恥知らずだ) > |
성질이 있다(気性が荒い) > |