「愚かだ」は韓国語で「미련하다」という。
|
![]() |
・ | 엄청 미련하고 대책없는 놈이네. |
この上もなく愚かで手の施しようのない奴だな。 | |
・ | 가장 미련한 사람은 돈을 벌기 위하여 건강을 해치는 자다. |
一番愚かな人は、お金を稼ぐために健康を害する人だ。 | |
・ | 미련하다고 비난을 받았어요. |
愚かだと非難されました。 | |
・ | 미련하다는 것을 깨달았어요. |
愚かだと悟りました。 | |
・ | 미련한 행위는 삼가야 합니다. |
愚かな行為は慎むべきです。 | |
・ | 미련하다고 판단했어요. |
愚かだと判断しました。 | |
・ | 미련한 꿈을 꾸고 있었어요. |
愚かな夢を見ていました。 | |
・ | 미련하다고 반성하고 있어요. |
愚かだと反省しています。 | |
・ | 미련한 계획을 짜고 있었어요. |
愚かな計画を練っていました。 | |
・ | 미련한 행동을 했어요. |
愚かな行動に出ました。 | |
・ | 미련한 선택을 뉘우치고 있어요. |
愚かな選択を悔やんでいます。 | |
・ | 미련한 행위는 이제 하지 않겠습니다. |
愚かな行為はもうしません。 | |
・ | 미련하다고 한탄하고 있어요. |
愚かだと嘆いています。 | |
・ | 그는 미련한 구석이 있잖아. |
彼はバカなところがあるでしょ。 |
우월감(優越感) > |
기품(気品) > |
샘이 많다(嫉妬深い) > |
사교적(社交的) > |
지조(志操) > |
용맹하다(勇猛だ) > |
쫀쫀하다(せこい) > |
참모습(素顔) > |
생각이 깊다(分別がある) > |
이기주의(利己主義) > |
배짱(度胸) > |
버릇없다(行儀が悪い) > |
정이 많다(情が深い) > |
끈질기다(粘り強い) > |
기행(奇行) > |
윤리관(倫理観) > |
매너가 나쁘다(マナーが悪い) > |
소박하다(素朴だ) > |
사귐성(社交性) > |
괴짜(変わり者) > |
빈정대다(皮肉を言う) > |
표리부동하다(裏表がある) > |
겸손(謙遜) > |
자만하다(自惚れる) > |
강단(事の良し悪しをさばく) > |
미덕(美徳) > |
거만(傲慢) > |
참견하다(口を出す) > |
진지하다(真剣だ) > |
치사하다(けちくさい) > |