「愚かだ」は韓国語で「미련하다」という。
|
![]() |
・ | 엄청 미련하고 대책없는 놈이네. |
この上もなく愚かで手の施しようのない奴だな。 | |
・ | 가장 미련한 사람은 돈을 벌기 위하여 건강을 해치는 자다. |
一番愚かな人は、お金を稼ぐために健康を害する人だ。 | |
・ | 미련하다고 비난을 받았어요. |
愚かだと非難されました。 | |
・ | 미련하다는 것을 깨달았어요. |
愚かだと悟りました。 | |
・ | 미련한 행위는 삼가야 합니다. |
愚かな行為は慎むべきです。 | |
・ | 미련하다고 판단했어요. |
愚かだと判断しました。 | |
・ | 미련한 꿈을 꾸고 있었어요. |
愚かな夢を見ていました。 | |
・ | 미련하다고 반성하고 있어요. |
愚かだと反省しています。 | |
・ | 미련한 계획을 짜고 있었어요. |
愚かな計画を練っていました。 | |
・ | 미련한 행동을 했어요. |
愚かな行動に出ました。 | |
・ | 미련한 선택을 뉘우치고 있어요. |
愚かな選択を悔やんでいます。 | |
・ | 미련한 행위는 이제 하지 않겠습니다. |
愚かな行為はもうしません。 | |
・ | 미련하다고 한탄하고 있어요. |
愚かだと嘆いています。 | |
・ | 그는 미련한 구석이 있잖아. |
彼はバカなところがあるでしょ。 |
이타적(利他的) > |
옹졸하다(度量が狭い) > |
패륜(倫理に背くこと) > |
친절하다(親切だ) > |
미덕(美徳) > |
오만불손하다(傲岸不遜だ) > |
융통성이 없다(融通が利かない) > |
철면피(恥知らず) > |
성실하다(真面目だ) > |
붙임성이 좋다(愛想がいい) > |
신념(信念) > |
기질(気質) > |
참견하다(口を出す) > |
생기발랄하다(元気はつらつとしている.. > |
평상심(平常心) > |
힘차다(力強い) > |
투쟁심(闘争心) > |
불성실(不誠実) > |
정체성(アイデンティティ) > |
모지다(角張る) > |
친근하다(親しい) > |
사려(思慮) > |
느긋느긋하다(のんきだ) > |
결단력이 있다(決断力がある) > |
진취적(進取的) > |
넉살이 좋다(ふてぶてしい) > |
원만하다(円満だ) > |
모멸하다(蔑する) > |
난폭하다(乱暴だ) > |
수줍어하다(照れる) > |