【있다】の例文

<例文>
스트레스가 원인으로 가슴앓이가 발생할 수도 있다.
ストレスが原因で胸焼けが起きることもある。
파지가 방 안에 흩어져 있다.
破紙が部屋に散らばっている。
가끔 괜스레 외로워질 때가 있다.
わけもなく誰かに会いたくなる夜がある。
가끔 괜스레 외로워질 때가 있다.
わけもなく寂しくなることがある。
고된 일이지만 보람이 있다.
きつい仕事だけど、やりがいがある。
그는 매일 고된 일을 하고 있다.
彼は毎日きつい仕事をしている。
그런 일을 당하고도 태연히 있을 수 있다니 대단해.
あんなことをされても平気にいられるなんて、すごいね。
그녀는 실수하고도 태연히 웃고 있었다.
彼女は失敗しても平気に笑っていた。
그는 혼나도 태연히 있었다.
彼は怒られても平気にしていた。
그녀는 젊은 시절 남편을 잃고 홀어미로 살아가고 있다.
彼女は若いころに夫を亡くして、女やもめとして暮らしている。
홀어미가 된 그녀는 아이들과 함께 열심히 살아가고 있다.
女やもめになった彼女は、子供たちと一緒に頑張って生活している。
그녀는 신이 내린 듯한 아름다움을 가지고 있다.
彼女は神がかるほどの美しさを持っている。
이 방법을 사용하면 일타쌍피로 시간도 절약할 수 있다.
この方法を使えば、一挙両得で時間も節約できる。
그의 말에는 패러독스가 포함되어 있다.
彼の言うことにはパラドックスが含まれている。
시사회장에는 초대된 게스트들이 많이 있었다.
試写会場には招待されたゲストが大勢来ていた。
시사회장 반응이 개봉에 영향을 줄 때가 있다.
試写会場での反応が公開に影響することがある。
시사회장에는 많은 영화 관계자들이 모여 있었다.
試写会場では多くの映画関係者が集まっている。
붕장어는 부드럽고, 장어와는 또 다른 맛이 있다.
アナゴは柔らかくて、うなぎとはまた違った味わいがある。
붕장어 구이는 인기 있는 요리 중 하나다.
アナゴの蒲焼きも人気のある料理だ。
초면입니다만, 얼굴은 어디선가 본 적이 있는 것 같은 생각이 듭니다.
初対面ですが、お顔はどこかで拝見したことがあるような気がします。
안면이 있어서 쉽게 말을 걸 수 있었어요.
顔見知りだったので気軽に話しかけられました。
그 사람하고 안면이 있으신가요?
その人と面識がありますか?
안면이 있지만 이름은 기억 안 나요.
顔は知っているけど、名前は思い出せません。
예전에 행사에서 안면이 있었던 분이에요.
以前イベントで面識のあった方です。
안면이 있다고 해서 다 아는 건 아니에요.
顔を知っているからといって、全部知っているわけではありません。
우리는 안면이 있는 사이니까 걱정 마세요.
私たちは顔見知りの仲なので心配しないでください。
일이 잘 안 풀려서 기가 죽어 있다.
仕事でうまくいかなくて、意気消沈している。
팀이 졌을 때, 선수들은 기가 죽어 있었다.
チームが負けた後、選手たちは意気消沈していた。
실패해서 그는 기가 죽어 있다.
失敗して、彼は意気消沈している。
새로운 시스템 도입은 진통을 겪고 있다.
新しいシステムの導入は難航している。
사업차 자금을 모으고 있다.
事業のために資金を集めている。
사업차 새로운 파트너를 찾고 있다.
事業のために新しいパートナーを探している。
그는 다음 달 결혼식을 예정하고 있다.
彼は来月結婚式を予定している。
이득을 보기 위해 노력하고 있다.
得をするために努力している。
정부는 민병대의 움직임을 경계하고 있다.
政府は民兵隊の動きを警戒している。
민병대가 지역의 치안을 유지하고 있다.
民兵隊が地域の治安を維持している。
민병대는 훈련을 받고 있었다.
民兵隊は訓練を受けていた。
민병대가 마을을 지키고 있다.
民兵隊が村を守っている。
송아지가 풀을 되새김질하고 있다.
子牛が草を反芻している。
비가 내리고 있었다. 허나 나갔다.
雨が降っていた。しかし出かけた。
그녀의 미소가 반짝 빛나고 있었다.
彼女の笑顔がぴかっと輝いていた。
바다가 햇빛에 반짝 반사되고 있었다.
海が太陽にぴかっと反射していた。
우리 팀은 8강을 목표로 열심히 노력하고 있다.
我がチームはベスト8を目指して頑張っている。
그 가게는 재고를 팔아넘기는 세일을 하고 있다.
その店は在庫を売り払うセールを行っている。
종종 들르는 장소에 옛 친구가 있었다.
時々立ち寄る場所に懐かしい友達がいた。
퇴근길에 종종 들르는 카페가 있다.
仕事帰りに時々立ち寄るカフェがある。
취득물을 신고하면 보상을 받을 때가 있다.
拾得物を届けると報酬がもらえることがある。
취득물 중에 지갑이 있었다.
拾得物の中に財布があった。
환경 오염의 영향으로 물고기 수가 격감하고 있다.
環境汚染の影響で、魚の数が激減している。
그 지역의 인구는 격감하고 있다.
その地域の人口は激減している。
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10  [>]
(1/452)
プライバシーポリシー  | 当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp PC版へ