・ | 자신의 잘못을 시인할 수 있었어요. |
自分の過ちを認めることができました。 | |
・ | 피부색 때문에 아직도 나를 인정하지 않는 사람이 있었다. |
肌色のためにいまだ私を認めていない人がいた。 | |
・ | 어항이 있으면 방이 밝아집니다. |
金魚鉢があると部屋が明るくなります。 | |
・ | 술병이 깨져 있다. |
酒瓶が壊れている。 | |
・ | 낮술은 각별히 맛있다. |
昼間から飲む酒は格別にうまい。 | |
・ | 경마장에서 조련사와 이야기할 기회가 있었어요. |
競馬場で調教師と話す機会がありました。 | |
・ | 조련사의 지도를 받고 있는 말이 있습니다. |
調教師の指導を受けている馬がいます。 | |
・ | 어항 근처에 맛있는 식당이 있어요. |
漁港の近くにおいしい食堂があります。 | |
・ | 어항은 신선한 물고기를 구할 수 있는 곳입니다. |
漁港は新鮮な魚が手に入る場所です。 | |
・ | 밤낚시 준비를 하고 있으면 설렙니다. |
夜釣りの準備をしているとワクワクします。 | |
・ | 밤낚시 포인트를 찾고 있는 중입니다. |
夜釣りのポイントを探しているところです。 | |
・ | 양식된 식재료를 사용한 요리가 맛있었어요. |
養殖された食材を使った料理が美味しかったです。 | |
・ | 비장의 무기가 효과가 있었어요. |
奥の手が効きました。 | |
・ | 양식 비용을 줄일 수 있는 방법을 찾고 있습니다. |
養殖のコストを抑える方法を探しています。 | |
・ | 해수나 담수에 염분을 넣은 물 등을 사용하여 양식하고 있다. |
海水や淡水に塩分を加えた水等を使用して養殖している。 | |
・ | 그 양식장은 지역 어업 협동조합과 연계되어 있다. |
その養殖場は地元漁業協同組合と連携している。 | |
・ | 양식장의 수질 관리는 과학적으로 엄밀하게 이루어지고 있다. |
養殖場の水質管理は科学的に厳密に行われている。 | |
・ | 양식장 기술은 나날이 진화하고 있다. |
養殖場の技術は日々進化している。 | |
・ | 양식장 설비는 항상 청결하게 유지되고 있다. |
養殖場の設備は常に清潔に保たれている。 | |
・ | 양식장에서는 물고기 선별이 수작업으로 이뤄지고 있다. |
養殖場では、魚の選別が手作業で行われている。 | |
・ | 양식장 물고기는 정기적으로 수질 검사를 받고 있다. |
養殖場の魚は定期的に水質検査を受けている。 | |
・ | 양식장 시설은 최신 자동화 시스템으로 관리되고 있다. |
養殖場の施設は最新の自動化システムで管理されている。 | |
・ | 양식장 물고기는 고품질이어서 시장에서 인기가 있다. |
養殖場の魚は高品質であり、市場で人気がある。 | |
・ | 그 양식장은 지역 커뮤니티에 큰 경제적 영향을 주고 있다. |
その養殖場は地元コミュニティに大きな経済的影響を与えている。 | |
・ | 양식장 시설은 삼엄하게 경비되고 있다. |
養殖場の施設は厳重に警備されている。 | |
・ | 양식장 관리자는 수질을 정기적으로 체크하고 있다. |
養殖場の管理者は水質を定期的にチェックしている。 | |
・ | 그 양식장은 많은 어부들에게 고용을 제공하고 있다. |
その養殖場は多くの漁師に雇用を提供している。 | |
・ | 양식장에서는 물고기를 키우기 위해 최신 기술이 이용되고 있다. |
養殖場では、魚を育てるために最新の技術が利用されている。 | |
・ | 낚시광이라면 누구나 알고 있는 장소입니다. |
釣りマニアなら誰もが知っている場所です。 | |
・ | 우리 당 후보자를 비방하는 괴문서가 나돌고 있다. |
我が党の候補者を中傷する怪文書が出回っている。 | |
・ | 초대형 공연장에서 콘서트가 있었어요. |
超大型の会場でコンサートがありました。 | |
・ | 최저가로 구입할 수 있는 것은 지금뿐입니다. |
最安値で購入できるのは今だけです。 | |
・ | 미슐랭 별이 있는 가게로 예약했어요. |
ミシュラン星のあるお店を予約しました。 | |
・ | 어휘력을 테스트하는 문제가 있었어요. |
語彙力をテストする問題がありました。 | |
・ | 어휘력이 있으면 표현이 풍부해집니다. |
語彙力があると、表現が豊かになります。 | |
・ | 어휘력이 있는 사람일수록 어려운 문장을 읽을 수 있다. |
語彙力のある人ほど、難しい文章を読むことができる。 | |
・ | 한국어 발음 테스트가 있었어요. |
韓国語の発音のテストがありました。 | |
・ | 어휘력이 있으면 일을 잘 하는 사람으로 여겨진다. |
語彙力があれば仕事ができる人と思われる。 | |
・ | 안심할 수 있는 식료품을 제공하고 있습니다. |
安心な食料品を提供しています。 | |
・ | 식료품을 싸게 살 수 있는 곳이 있나요? |
食料品を安く買える場所はありますか? | |
・ | 거위가 수면을 미끄러지듯 헤엄치고 있다. |
ガチョウが水面を滑るように泳いでいる。 | |
・ | 거위가 연못가에서 쉬고 있다. |
ガチョウが池のほとりで休んでいる。 | |
・ | 거위 떼가 초원을 걷고 있다. |
ガチョウの群れが草原を歩いている。 | |
・ | 거위가 시끌벅적하게 울고 있다. |
ガチョウがにぎやかに鳴いている。 | |
・ | 거위가 연못에서 헤엄치고 있다. |
ガチョウが池で泳いでいる。 | |
・ | 난데없는 발표에 모두가 놀라고 있었어요. |
突然の発表にみんなが驚いていました。 | |
・ | 희귀한 동물을 볼 수 있는 곳입니다. |
珍しい動物が見られる場所です。 | |
・ | 희한한 멜로디가 흐르고 있다. |
珍しいメロディーが流れている。 | |
・ | 희귀한 새가 날고 있었다. |
珍しい鳥が飛んでいた。 | |
・ | 희귀한 곤충이 정원에 있다. |
珍しい昆虫が庭にいる。 |