【있다】の例文_7

<例文>
무의식적으로 손이 움직이고 있는 것을 깨달았어요.
無意識に手が動いていることに気づいた。
그녀는 스스로 무덤을 파고 있는 것 같아요.
彼女は自分から積極的に墓穴を掘っているようだ。
그녀는 은연중에 나에게 호의를 보이고 있는 것 같아요.
彼女はそれとなく私に好意を示しているようです。
오랫동안 밖에 있으면 동상에 걸릴 수 있어요.
長時間外にいると、凍傷にかかることがあります。
물속에 오래 있으면 숨이 가빠져요.
水中で長くいると息が苦しくなります。
이 근처에 맛있는 중식집이 있어요.
この近くに美味しい中華料理屋があります。
미동도 하지 않는 자세로 앉아 있었어요.
微動もしない姿勢で座っていました。
그 고양이는 가만히 있고 미동도 하지 않았어요.
その猫はじっとしていて微動もしませんでした。
‘근조’라고 적힌 리본이 조화에 묶여 있었다.
「謹弔」と書かれたリボンが弔花に結ばれていた。
장례식장에 '근조'라고 적힌 깃발이 세워져 있었다.
葬儀場には「謹弔」と書かれた旗が立っていた。
그는 지천명을 맞이하며 새로운 인생을 고민하고 있다.
彼は知天命を迎え、新たな人生を考えている。
나무 한 그루가 있었어요.
木が1本ありました。
낙엽이 한곳에 무더기로 모여 있다.
落ち葉が一か所に集まっている。
길에 돌이 무더기로 쌓여 있었다.
道に石が大量に積もっていた。
이불을 깔면 바로 잘 수 있다.
布団を敷いたら、すぐに寝られる。
이불을 깔고 편안히 잘 수 있다.
布団を敷いて快適に寝られる。
입만 살아 있고 행동은 따르지 않는다.
言葉だけで行動が伴わない。
나는 눈곱만한 방에 살고 있다.
私は非常に小さい部屋に住んでいる。
눈에 설은 일본어 단어가 사용되고 있었다。
見慣れない日本語の単語が使われていた。
고무줄넘기의 규칙은 간단해서 금방 배울 수 있다.
ゴム跳びのルールは簡単で、すぐに覚えられる。
고무줄넘기는 친구들과 함께하면 더 재미있다.
ゴム跳びは、友達と一緒に遊ぶのが楽しい。
그 선택은 자승자박에 빠질 가능성이 있다.
その選択肢は自縄自縛に陥る可能性がある。
아무쪼록 급한 일이 있으니 이해해 주세요.
何とぞ、急ぎの用事があるのでご理解ください。
배춧잎에 싸서 먹는 요리도 있다.
白菜の葉で包んで食べる料理もある。
양반다리로 앉으면 다리가 저릴 때가 있다.
膝を組んで座ると、足がしびれることがある。
양반다리로 앉으면 마음이 차분해지는 때가 있다.
膝組みをして座っていると、気持ちが落ち着くことがある。
양반다리로 앉아 대화를 나누고 있었다.
膝組みをして、談笑していた。
그는 양반다리로 앉아 있었다.
彼は膝を組んで座っていた。
금치산자로서 그의 재산은 법적으로 보호받고 있다.
禁治産者として、彼の財産は法律で守られています。
그는 금치산자로 모든 재산 관리를 후견인에게 맡기고 있다.
彼は禁治産者として、すべての財産管理を後見人に任せています。
자투리 시간에 할 수 있는 일을 찾고 있어요.
半端な時間でできる仕事を探しています。
자투리 시간이 있으면 집 청소를 하려고 합니다.
半端な時間があれば、家の掃除をしようと思っています。
유언장이 무효가 될 수도 있다.
遺言状が無効になることもあります。
유언장에는 그의 희망이 적혀 있었다.
遺言状には彼の希望が書かれていました。
그 레스토랑은 맛있다. 그렇기에 항상 붐빈다.
あのレストランはおいしい。だから、いつも混んでいる。
그는 나에게 모욕을 준 것을 후회하고 있다.
彼は私を侮辱したことを後悔している。
그는 모양새에 너무 집착하고 있다.
彼は格好にこだわりすぎている。
갓끈이 잘 묶여 있으면 자세도 잘 정돈되어 보인다.
冠のひもがしっかりしていると、姿勢も整って見える。
그는 술로 소금을 재고 있었다.
彼はさじで塩を計っていた。
이 도시는 천만 명의 사람들이 살고 있다.
この町には千万の人々が住んでいる。
생산직 직원들은 매일 작업을 통해 제품을 만들어내고 있다.
生産職の人々は、日々の作業を通じて製品を作り出している。
생산직은 제품의 품질 관리나 점검을 하는 일도 있다.
生産職は、製品の品質管理や点検を行うこともある。
생산직 직원들은 공장 생산 라인에서 일하고 있다.
生産職の人々は、工場の生産ラインで働いている。
생산직에서 일하려면 기술이나 경험이 요구될 때가 있다.
生産職で働くためには、技術や経験が求められることがある。
우리의 문화는 몇 세대에 걸쳐 이어 오고 있다.
私たちの文化は数世代にわたって受け続いてきた。
이 전통은 여러 세대에 걸쳐 이어 오고 있다.
この伝統は何世代にもわたって受け続いている。
동절기 스포츠로는 스키와 스노보드가 인기가 있다.
冬季のスポーツとしては、スキーやスノーボードが人気だ。
여름철에는 열사병에 걸릴 위험이 있으므로 주의가 필요하다.
夏場に熱中症になる危険があるので注意が必要だ。
여름철에는 잠 못 이루는 밤이 계속될 때가 있다.
夏場は寝苦しい夜が続くことがある。
여름철에도 단시간에 맛있게 만들 수 있는 요리
夏場も短時間でおいしく作れる料理
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10  [>]
(7/452)
プライバシーポリシー  | 当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp PC版へ