【있다】の例文_2

<例文>
관광객 수가 격감하고 있다.
観光客の数が激減している。
병사들은 막사에서 지내고 있었다.
兵士たちは仮屋で過ごしていた。
막사 안에는 간단한 가구들이 있었다.
仮屋の中には簡単な家具があった。
그녀는 꼬집어 말하는 일이 자주 있다.
彼女は皮肉を言うことがよくある。
이 도시에 수도 없이 많은 카페들이 있다.
この街には数え切れないほどのカフェがある。
수도 없이 많은 별들이 밤하늘에 빛나고 있었다.
数え切れないほどの星が夜空に輝いていた。
자연의 천혜를 느낄 수 있는 곳이다.
自然の天恵を感じることができる場所だ。
천혜의 재료로 만든 요리는 맛있다.
天恵の食材で作られた料理は美味しい。
이 땅은 천혜의 혜택을 받고 있다.
この土地は天恵に恵まれている。
그는 변덕꾸러기라서 오늘 좋아하는 것이 내일은 싫어질 수 있다.
彼は移り気な人なので、今日好きなことが明日には嫌いになる。
캠핑 갈 준비를 하고 있다.
キャンプに行く準備をしている。
이 장소는 오랫동안 청소되지 않아 악취를 풍기고 있었다.
この場所は長い間掃除されておらず、悪臭を放っていた。
그의 방은 악취를 풍기고 있다.
彼の部屋は悪臭を放っている。
쓰레기가 썩어서 악취를 풍기고 있다.
ゴミが腐って、悪臭を放っている。
미성숙한 부분이 많지만, 앞으로의 성장에 기대하고 있다.
未熟な部分が多いが、今後の成長に期待している。
미성숙한 자신을 반성하고 있다.
未熟な自分を反省している。
그녀는 미성숙하지만, 성장할 여지가 있다.
彼女は未熟だが、成長の余地がある。
그는 아직 미성숙하지만, 노력하고 있다.
彼はまだ未熟だが、努力している。
주작된 뉴스가 퍼지고 있다.
でっち上げられたニュースが広まっている。
주작된 증거를 가지고 있다고 주장했다.
でっち上げの証拠を持っていると主張した。
교인들의 대부분은 평화를 기도하고 있다.
教人の多くは平和を祈っている。
교인들은 자선 활동에도 적극적으로 참여하고 있다.
教人たちは慈善活動にも積極的に参加している。
얼굴마담은 가게 매출에 크게 기여하고 있다.
雇われママは、店の売上に大きく貢献している。
그녀는 그 가게의 얼굴마담으로 일하고 있다.
彼女はその店の雇われママとして働いている。
흉곽의 움직임에 문제가 있으면, 호흡 장애가 발생할 수 있다.
胸廓の動きに問題がある場合、呼吸障害が生じることがある。
흉곽의 근육이 약해지면, 호흡이 어려워질 수 있다.
胸廓の筋肉が弱くなると、呼吸が難しくなることがある。
흉곽에는 중요한 장기들이 많이 있다.
胸廓には重要な臓器がたくさんある。
낯짝이 두껍게 다른 사람의 지갑을 보고 있었다.
図々しいことに、他人の財布を見ていた。
영세민들을 위해 자원봉사 활동을 하고 있다.
貧しい人々のためにボランティア活動をしている。
그는 영세민들과 함께 생활하고 있다.
彼は貧しい人々と共に生活している。
이 지역에는 많은 영세민들이 살고 있다.
この地域には多くの貧しい人が住んでいる。
그는 영세민들을 돕는 활동을 하고 있다.
彼は貧しい人々を助ける活動をしている。
시간이 지나면 색이 바래는 경우가 있다.
時間が経つと色があせることがある。
그녀는 담대하고 새로운 아이디어를 가지고 있다.
彼女は大胆で新しいアイデアを持っている。
주전 선수를 양성하기 위한 프로그램이 있다.
主力選手を育成するためのプログラムがある。
그는 매 경기마다 주전 선수로 활약하고 있다.
彼は試合のたびに主力選手として活躍している。
주전 선수의 부재로 팀이 고전하고 있다.
主力選手の不在でチームが苦戦している。
주전 선수로 활약하고 있다.
主力選手として活躍している。
주전 선수가 부상 당해서 팀에 영향이 있었다.
主力選手が怪我をしてチームに影響が出た。
도청에 제출할 서류를 준비하고 있다.
道庁に提出する書類を準備している。
외꺼풀을 신경 쓰는 사람도 있다.
一重まぶたを気にしている人もいる。
신경외과 환자가 많이 내원하고 있다.
神経外科の患者が多く来院している。
신경외과에서는 뇌 MRI를 찍을 수 있다.
神経外科では脳のMRIを撮ることがある。
감당을 못할 정도로 혼란이 퍼지고 있다.
手に負えないほどの混乱が広がっている。
그 문제에는 뒤가 구린 부분이 있다.
その問題には後ろめたい部分がある。
뭔가 뒤가 구리니까 그는 그 이야기를 피하고 있다.
何か後ろめたいことがあるから、彼は話を避けている。
그녀는 친구와의 트러블로 속을 앓고 있다.
彼女は友達とのトラブルを気に病んでいる。
그는 최근 가정 문제로 속을 앓고 있다.
彼は最近、家庭の問題で気に病んでいる。
요사이 친구들을 자주 만나고 있다.
この頃、友達とよく会っている。
요사이 책을 자주 읽고 있다.
この頃、よく本を読んでいる。
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10  [>]
(2/452)
プライバシーポリシー  | 当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp PC版へ