「たくさんある」は韓国語で「숱하다」という。
|
![]() |
・ | 숱한 생사의 갈림길에서 살아남았다. |
頻繁に出くわす生死の分かれ道から生き残った。 | |
・ | 시장에는 숱한 소리와 목소리들이 웅성거리고 있었다. |
市場にはありふれた音と声が、ざわめいていた。 | |
・ | 그동안 숱하게 이야기를 나누었다. |
その間、沢山の話を交わした。 | |
・ | 숱한 밤을 새워 완벽한 작품을 완성했다. |
数多の夜を過ごし完璧な作品を完成した。 | |
・ | 한국은 외환·금융 위기 등 숱한 고비를 거쳤지만 세계에서 가장 빠른 속도로 성장했다. |
韓国は通貨・金融危機など多くの峠を経たが、世界で最も速いスピードで成長した。 | |
・ | 그는 숱한 여성들과 염문을 뿌렸다. |
彼は数多くの女性とスキャンダルを起こした。 | |
・ | 숱한 역사에서 전염병은 세상을 바꾸는 촉매제로 작동해왔다. |
長い歴史においては感染症は世の中を変える触媒として作用してきた。 | |
・ | 그 선수는 악동이라는 별명답게 숱한 말썽을 일으켰다. |
その選手は悪童というニックネームに相応しく数多くのトラブルを引き起こした。 |
순하다(素直だ) > |
당당하다(堂々としている) > |
죄송하다(申し訳ない) > |
비신사적이다(非紳士的だ) > |
현란하다(派手だ) > |
울퉁불퉁하다(でこぼこしている) > |
평평하다(平らだ) > |
현명하다(賢明だ) > |
젖다(濡れる) > |
쾌적하다(快適だ) > |
징그럽다(いやらしい) > |
하얗다(白い) > |
섭섭하다(寂しい) > |
벅차다(手に負えない) > |
막막하다(漠々としている) > |
견조하다(堅調だ) > |
널널하다(楽だ) > |
독하다(ひどい) > |
뾰로통하다(つんとしている) > |
일천하다(経験が浅い) > |
아프다(痛い) > |
냄새나다(臭い) > |
꾸준하다(絶え間無い) > |
쓸쓸하다(もの寂しい) > |
비다(空く) > |
더부룩하다(胃がもたれる) > |
찰지다(粘り気がある) > |
잔혹하다(残酷だ) > |
후덥지근하다(蒸して息苦しい) > |
부끄럽다(恥ずかしい) > |