「腕がよい」は韓国語で「용하다」という。
|
![]() |
・ | 용한 점쟁이에게 부적을 사다 액운을 때웠다. |
結構評判の占い師でお守りを買って厄除けしてもらった。 | |
・ | 국물을 낸 재료는 버리지 않고 사용해요. |
だしを取った後の材料は捨てずに使います。 | |
・ | 고기를 얇게 썰어서 볶음 요리에 사용한다. |
肉を薄切りにして炒め物に使う。 | |
・ | 변기가 막힌 이유는 휴지를 너무 많이 사용했기 때문이다. |
便器が詰まる原因は、トイレットペーパーを大量に使いすぎたことだ。 | |
・ | SNS를 이용해서 젊은 고객을 모으려 하고 있다. |
SNSを使って、若い顧客を集めようとしている。 | |
・ | 그녀는 만남사이트를 이용해 그와 만났다. |
彼女は出会い系サイトを使って彼と出会った。 | |
・ | 시선을 피해서 조용한 곳으로 가자. |
人目を避けて静かな場所に行こう。 | |
・ | 상사의 입김이 작용한 결과, 결정이 바뀌었다. |
上司の影響力が働いた結果、決定が変わった。 | |
・ | 이 아이디어가 얼마나 유용한지 실제 보기를 들어보겠습니다. |
このアイデアがどれほど役立つか、実際の例をあげましょう。 | |
・ | 수비 실수로 골을 허용했어요. |
守備のミスが原因で、点を取られてしまいました。 | |
・ | 그가 그렇게 조용한 건 보기 드문 일이에요. |
彼がそんなに静かなのは珍しいことです。 | |
극심하다(激しい) > |
왕성하다(旺盛だ) > |
지나치다(度が過ぎる) > |
짱짱하다(丈夫だ) > |
깊숙하다(深い) > |
꼬들꼬들하다(コリコリする) > |
소란스럽다(騒がしい) > |
비신사적이다(非紳士的だ) > |
열등하다(劣っている) > |
차근차근하다(きちんとしている) > |
싫다(嫌い) > |
기특하다(えらい) > |
쥐꼬리만하다(ほんの少しだ) > |
판이하다(大いに異なる) > |
험상궂다(険しい) > |
듬직하다(頼もしい) > |
장하다(立派だ) > |
많다(多い) > |
우량하다(優良だ) > |
꽃답다(花はなのように美しくて若い) > |
교만하다(傲る) > |
멍하다(呆然とする) > |
힘겹다(力に余る) > |
볼썽사납다(みっともない) > |
매몰차다(冷酷だ) > |
굵직하다(太めだ) > |
달달하다(甘やかだ) > |
그립다(懐かしい) > |
순하다(素直だ) > |
동글동글하다(丸々としている) > |