「転用する」は韓国語で「전용하다」という。
|
![]() |
・ | 농지를 전용할 경우, 농지법 허가가 필요합니다. |
農地を転用する場合は、農地法の許可が必要です。 | |
・ | 인위적으로 농지를 농지 이외의 것으로 바꾸는 것을 농지 전용이라고 합니다. |
人為的に農地を農地以外のものにすることを農地転用といいます。 | |
・ | 전용하다는 것은 "목적이 있는데 본래의 의미와 다른 형태로 사용하는 것"입니다. |
転用するは「目的があり本来の意味と違う形で使うこと」です。 | |
・ | 결혼자금을 아파트 구입비로 전용했다. |
結婚資金をマンション購入費に転用した。 | |
・ | 이 버스에는 노약자 전용 좌석이 마련되어 있습니다. |
このバスには老弱者専用の席が設けられています。 | |
・ | 파일 형식을 변환하려면 전용 소프트웨어가 필요합니다. |
ファイル形式を変換するには専用のソフトウェアが必要です。 | |
・ | 사금을 모으려면 전용 도구가 필요합니다. |
砂金を集めるには、専用の道具が必要です。 | |
・ | 자전거 전용도로에는 정기적으로 휴게소가 있습니다. |
自転車専用道路には定期的に休憩所があります。 | |
・ | 맹인 전용 신호등이 설치되어 있습니다. |
盲人専用の信号機が設置されています。 | |
・ | 맹인 전용 도서관이 있습니다. |
盲人専用の図書館があります。 | |
・ | PDF를 편집하려면 전용 소프트웨어가 필요합니다. |
PDFを編集するには専用ソフトが必要です。 | |
・ | 압축 파일을 열려면 전용 소프트웨어가 필요합니다. |
圧縮ファイルを開くには専用ソフトが必要です。 | |
・ | 팬클럽 회원 전용 이벤트가 개최됩니다. |
ファンクラブの会員限定イベントが開催されます。 | |
・ | 학부생 전용 프로그램에 등록했어요. |
学部生専用プログラムに登録しました。 | |
도취하다(陶酔する) > |
내쉬다(息を出す) > |
유괴당하다(誘拐される) > |
폭락하다(暴落する) > |
싸다(包む) > |
안돼요(うまくいかない) > |
저축되다(貯蓄される) > |
모방하다(真似る) > |
긴장되다(緊張する) > |
만류하다(引き留める) > |
뽑다(抜く) > |
노리다(狙う) > |
되돌아가다(引き返る) > |
서성이다(うろうろする) > |
철수하다(撤退する) > |
양도받다(譲り受ける) > |
지쳐버리다(くたびれる) > |
으시대다(高ぶる) > |
통역하다(通訳する) > |
질문하다(質問する) > |
호명되다(呼ばれる) > |
편성하다(編成する) > |
납득되다(納得できる) > |
운반되다(運搬される) > |
주무시다(お休みになる) > |
수탁하다(受託する) > |
모여들다(寄り集まる) > |
아로새기다(美しく彫り付ける) > |
평가받다(評価される) > |
우물거리다(もぐもぐと噛む) > |