「事新しい」は韓国語で「새삼스럽다」という。
|
・ | 사실 이러한 생각은 새삼스러운 것이 아니다. |
実際には、このような考え方は真新しいものではない。 | |
・ | 새삼스럽게 그 실력차를 절감했다. |
改めてその実力差を痛感した。 | |
・ | 자신의 무력함을 새삼스레 실감했다. |
自分の無力さを改めて実感した。 | |
・ | 지식이 부족하다는 걸 새삼스레 깨닫게 되었다. |
知識が足りないことを事新しく悟るようになった。 | |
・ | 새삼스레 전문 용어를 사용하지 않아도 되잖아요. |
殊更に難しい専門用語を使わなくてもいいじゃないですか。 | |
・ | 그 건에 대해서라면 새삼스럽게 설명할 것까지도 없다. |
その件についてならいまさら説明するまでもない。 | |
・ | 새삼스럽게 후회해봐야 늦었습니다. |
今更後悔しても遅いです。 |
쾌활하다(陽気だ) > |
팔팔하다(生き生きしている) > |
불건전하다(不健全だ) > |
후줄근하다(くたびれている) > |
간단명료하다(簡単明瞭だ) > |
구슬프다(物悲しい) > |
불안정하다(不安定だ) > |
가지런하다(整っている) > |
명예롭다(名誉ある) > |
죽여주다(素晴らしい) > |
홀가분하다(気楽だ) > |
평화롭다(平和だ) > |
밉다(憎い) > |
조각 같다(彫刻のようにかっこいい) > |
비속하다(卑俗だ) > |
듬성듬성하다(まばらに) > |
쟁쟁하다(そうそうたる) > |
건재하다(健在だ) > |
고불고불하다(くねくねする) > |
지긋하다(年配の年だ) > |
알맞다(適している) > |
뛰어나다(優れている) > |
날씬하다(すらりとしている) > |
부진하다(不振だ) > |
애잔하다(可憐である) > |
가무잡잡하다(浅黒い) > |
늘씬하다(すらっとしている) > |
왕성하다(旺盛だ) > |
저명하다(著名だ) > |
자릿하다(ピリッとする) > |