「よく」は韓国語で「흔히」という。
|
![]() |
・ | 흔히 있는 일이에요. |
よくあることです。 | |
・ | 흔히들 부자라고 하면 많은 재산을 가진 사람을 가르킨다. |
普通、金持ちというとたくさんの財産を持っている人を指す。 | |
・ | 이 소설은 외계인이 지구를 침략한다는 흔히 있는 스토리입니다. |
この小説は宇宙人が地球を侵略するというよくあるストーリーです。 | |
・ | 상사의 안색을 살피는 것은 직장에서 흔히 있는 일이다. |
上司の顔色をうかがうのは、職場でよくあることだ。 | |
・ | 한국 드라마에서는 배다른 형제 설정이 흔히 있다. |
韓国ドラマでは腹違いの設定がよくある。 | |
・ | 쏨뱅이는 흔히 잡히는 어종입니다. |
カサゴはよく捕れる魚種です。 | |
・ | 그는 대기업 사장인 아버지와 병원장인 어머니를 둔 흔히 말하는 금수저 출신이다. |
彼は大手企業の社長である父と病院長を母に持つ俗に言うとお金持ち出身だ。 | |
・ | 중이병은 그 나이대에 흔히 볼 수 있는 행동이에요. |
中二病はその年齢に多く見られる行動です。 | |
・ | 양서류는 물가에서 흔히 볼 수 있어요. |
両生類は水辺でよく見られます。 | |
・ | 이 양서류는 습지에서 흔히 볼 수 있어요. |
この両生類は、湿地でよく見かけます。 | |
・ | 사자성어는 문학이나 시에서 흔히 쓰이는 표현 기법이에요. |
四字熟語は、文学や詩においてよく使われる表現手法です。 | |
・ | 타조 발자국은 사막에서 흔히 볼 수 있습니다. |
ダチョウの足跡は砂漠でよく見られます。 | |
쌕쌕(すやすや) > |
압송(押送) > |
한개(単なる) > |
킥킥(くすくす) > |
매일같이(毎日のように) > |
친히(自ら) > |
이만저만(並大抵) > |
하여간(とにかく) > |
의연히(依然と) > |
짭짭(ぴちゃぴちゃ) > |
그리고(そして) > |
아롱다롱(まだら) > |
그래서(それで) > |
추후(後日) > |
똘똘(一丸となって) > |
세계적으로(世界的に) > |
휑하니(がらんとした) > |
또다시(再び) > |
진정(本当に) > |
억수같이(どしゃぶりに) > |
발칵(ぱっと) > |
고의로(故意に) > |
과감히(思い切って) > |
생긋(にこっと) > |
불같이(燃えるように) > |
덜덜(ぶるぶる) > |
무엇이든(何でも) > |
저릿저릿(じんじん) > |
그럭저럭(どうにか) > |
퉤퉤((つばを)ペッペッと) > |