「十分」は韓国語で「십분」という。「충분히」ともいう。
|
・ | 실력을 십분 발휘하다 |
実力を十分に発揮する。 | |
・ | 지금까지의 노력의 성과를 십분 발휘했다. |
これまでの努力の成果を十分に発揮した。 | |
・ | 왜 종업원은 잠재 능력을 십분 발휘하지 못하는 것일까. |
なぜ従業員は潜在能力を十分に発揮できないのだろうか。 | |
・ | 대원들은 실력을 십분 발휘하여 훌륭하게 임무를 완수했습니다. |
隊員達は実力を十分に発揮して、見事任務を完遂しました。 | |
・ | 십분 이해하다. |
十分に理解する。 | |
・ | 상대방의 사정도 십분 이해하고 있습니다. |
相手の事情も十分理解しております。 | |
・ | 당신의 의견은 십분 이해했습니다. |
あなたの意見は十分に理解しました。 | |
・ | 십분 파악했습니다. |
十分に把握しました。 | |
・ | 클래식의 전통적 우아함을 십분 느낄 수 있는 페스티벌이다. |
クラシックの伝統的優雅さを十分に感じることのできるフェスティバルである。 | |
・ | 그녀는 십분의 일의 확률로 그 복권에 당첨되었어요. |
彼女は十分の一の確率でその宝くじに当選しました。 | |
・ | 학창시절 선후배랑 관계도 좋았기 때문에 현재 사업에 그 인맥을 십분 활용하고 있다. |
学生時代の先輩後輩との関係も良かったことで、現在の仕事にその人脈を充分活用している。 |
과감히(思い切って) > |
이다지(こんなにまで) > |
술김에(酔った勢いで) > |
신랄히(しんらつに) > |
막연히(漠然と) > |
거쳐(経て) > |
교대로(代わる代わる) > |
말마따나(言うように) > |
어련히(間違いなく) > |
소신껏(信念を持って) > |
가령(仮に) > |
일찍이(かつて) > |
너무나(あまりにも) > |
퉤퉤((つばを)ペッペッと) > |
고불고불(くねくね) > |
덧없이(矢のように) > |
자연히(自然に) > |
정신없이(我を忘れて) > |
함께(一緒に) > |
엄히(厳に) > |
북적북적(わいわい) > |
옴짝달싹(びくっと) > |
충실히(忠実に) > |
쫑긋쫑긋(ぴくぴく) > |
조만간에(近いうちに) > |
끊임없이(絶え間なく) > |
하필(よりによって) > |
비로서(初めて) > |
비틀비틀(ふらふら) > |
영원히(永遠に) > |