「この上なく」は韓国語で「더없이」という。
|
![]() |
・ | 이 가로수길은 드라이브하기에 더없이 좋다. |
この並木道は、ドライブするにはまたとなく向いている。 | |
・ | 그와 함께 하는 그 순간들은 더없이 행복했다. |
彼と共に過ごすその瞬間瞬間がこの上なく幸せだった。 | |
・ | 딸을 보는 것만으로도 저는 더없이 행복합니다. |
娘を見ることだけでも、私はこれ以上ない幸せです。 | |
・ | 부모의 내리사랑은 더없이 숭고하다. |
親の子に対する愛情はこの上なく崇高だ。 | |
・ | 푸딩은 남녀 노소를 불문하고 더없이 사랑받고 있는 디저트입니다. |
プリンは老若男女問わず愛されているデザートです。 |
둘둘(くるくる) > |
근데(ところで) > |
후끈(かっかと) > |
단(但し) > |
듬뿍(たっぷり) > |
착실히(着実に) > |
그다지(それほど) > |
꼴깍(ごくっと) > |
워낙(あまりにも) > |
더럭(どっと) > |
꿀꺽(ごっくんと) > |
한데(ところで) > |
수상히(不審に) > |
울컥울컥(むかっと) > |
급하게(急いで) > |
여간해서는(なかなかのことでは) > |
그저(ただ) > |
고스란히(余すところなく) > |
공연스레(わけもなく) > |
꼬박꼬박(きちんきちんと) > |
기껏해야(せいぜい) > |
재빨리(素早く) > |
차근차근(きちんきちんと) > |
자장자장(ねんねん) > |
헐레벌떡(息せき切って) > |
드르렁(ぐうぐう) > |
또다시(再び) > |
이따가(後で) > |
편안히(楽に) > |
묵묵히(黙々と) > |