「固く」は韓国語で「철석같이」という。
|
・ | 그녀는 남편을 철석같이 믿고 있다. |
彼女は旦那を信じ込んでいる。 | |
・ | 그녀를 철썩같이 믿고 있습니다 |
彼女のことを信じ込んでいます。 | |
・ | 순진한 그녀는 그의 말을 철석같이 믿었다. |
純粋な彼女は彼の言葉を固く信じていた。 | |
・ | 그녀는 의심 없이 철석같이 그의 농담을 사실로 믿고 있다. |
彼女は疑いも持たず一途に彼の冗談を事実だと信じている。 | |
・ | 가장 철썩같이 믿고 있던 그놈은 사악한 사기꾼이었다. |
一番信じていた彼は邪悪な詐欺師だった。 | |
・ | 그녀는 남자친구가 바람을 피우지 않을 사람이라고 철석같이 믿고 있었다. |
彼女は彼氏が浮気しない人と固く信じていた。 | |
・ | 가장 철썩같이 믿고 있던 그놈은 제일 나쁜 놈이었다. |
一番信じていたあいつは一番悪い奴だった。 | |
・ | 철석같이 믿었던 절친이 사기꾼이었다. |
鉄石のように信じていた親友は詐欺だった | |
・ | 철석같이 약속을 하고서 이제 와서 딴소리를 하는 법이 어디 있어요? |
固く約束をして今になって違う事言うなんてあるんですか? | |
・ | 철석같이 약속을 해 놓고는 안 지키더라고요. |
固く約束をしておきながら、守らなかったんですよ。 |
하늘하늘(ゆらゆらと) > |
없이(なしに) > |
즉각(直ちに) > |
아무래도(どうやら) > |
방긋방긋(にこにこ) > |
골똘히(夢中に) > |
오손도손(仲むつまじく) > |
톡톡(ぱたぱた) > |
빽빽히(ぎっしり) > |
단단히(しっかり) > |
쾅(どんと) > |
울컥(かっと) > |
깡으로(負けん気で) > |
휘청(ゆらゆら) > |
튼튼히(頑丈に) > |
쨍쨍(じりじり) > |
막힘없이(滞りなく) > |
어쨌거나(とにかく) > |
영원히(永遠に) > |
곤드레만드레(べろべろに酔うこと) > |
휘휘(くるくる) > |
슬며시(そっと) > |
눈곱만큼도(爪のあかほども) > |
기우뚱(ぐらっと) > |
드르렁(ぐうぐう) > |
바스락바스락(かさかさ) > |
잠시 동안(少しの間) > |
급거(急遽) > |
세숫대야(手だらい) > |
수상히(不審に) > |