「固く」は韓国語で「철석같이」という。
|
![]() |
・ | 그녀는 남편을 철석같이 믿고 있다. |
彼女は旦那を信じ込んでいる。 | |
・ | 그녀를 철썩같이 믿고 있습니다 |
彼女のことを信じ込んでいます。 | |
・ | 순진한 그녀는 그의 말을 철석같이 믿었다. |
純粋な彼女は彼の言葉を固く信じていた。 | |
・ | 그녀는 의심 없이 철석같이 그의 농담을 사실로 믿고 있다. |
彼女は疑いも持たず一途に彼の冗談を事実だと信じている。 | |
・ | 가장 철썩같이 믿고 있던 그놈은 사악한 사기꾼이었다. |
一番信じていた彼は邪悪な詐欺師だった。 | |
・ | 그녀는 남자친구가 바람을 피우지 않을 사람이라고 철석같이 믿고 있었다. |
彼女は彼氏が浮気しない人と固く信じていた。 | |
・ | 가장 철썩같이 믿고 있던 그놈은 제일 나쁜 놈이었다. |
一番信じていたあいつは一番悪い奴だった。 | |
・ | 철석같이 믿었던 절친이 사기꾼이었다. |
鉄石のように信じていた親友は詐欺だった | |
・ | 철석같이 약속을 하고서 이제 와서 딴소리를 하는 법이 어디 있어요? |
固く約束をして今になって違う事言うなんてあるんですか? | |
・ | 철석같이 약속을 해 놓고는 안 지키더라고요. |
固く約束をしておきながら、守らなかったんですよ。 |
반짝반짝(きらきら) > |
의외로(意外に) > |
인제(今すぐ) > |
뽀송뽀송(さらさら) > |
아낌없이(惜しまず) > |
마디마디(節々) > |
거꾸로(逆に) > |
나란히(並んで) > |
대폭(大幅) > |
다급히(差し迫って) > |
거뭇거뭇(点々と黒い) > |
대개(だいたい) > |
이만(これで) > |
새근새근(はあはあ) > |
삐걱(きいっ) > |
마냥(ひたすら) > |
이왕에(どうせなら) > |
되게(とても) > |
급거(急遽) > |
도로(元に) > |
해마다(年々) > |
워낙에(あまりにも) > |
좀(どれだけ) > |
까불까불(しきりにそそっかしく振る舞.. > |
얼마나(どれくらい) > |
어물어물(まごまごと) > |
이미(すでに) > |
도리도리(赤ちゃんが頭をふりふり振る.. > |
똘똘(一丸となって) > |
예전에(かつて) > |