ホーム  > 基本単語 > 時間・頻度副詞韓国語能力試験1・2級
전혀とは
意味全く、全然、まるっきり、まるきり、一向に、いっこうに
読み方전혀、chŏn-hyŏ、チョニョ
類義語
꼬박
도무지
도저히
순전히
당최
손톱만큼도
하나도
「全く」は韓国語で「전혀」という。
「全く」の韓国語「전혀」を使った例文
전혀 모르겠어.
まったく知らない。
전혀 모르는 사람입니다.
まったく知らない人です。
사건과 전혀 관계없어요.
事件とは全く関係ないです。
성공할 가망성은 전혀 없다.
成功の見込みは全く無い。
전혀 모릅니다.
全然わかりません。
시험이 끝나자 공부하고 싶은 마음이 전혀 없어져 버렸다.
試験が終わると、勉強をする気がまるっきりなくなってしまった。
저는 김치를 전혀 못 먹어요.
私は、キムチを全然食べません。
한국어는 아직 전혀 몰라요. 일본어로 부탁해요.
韓国語が、まだ全然わかりません。日本語でお願ねがいします。
병원을 다녀도 전혀 나아지지 않는다.
病院に通っても一向によくならない。
문제는 전혀 해결되지 않고 있다.
問題はいっこうに解決していない。
친구인 줄 알고 말을 걸었는데, 전혀 모르는 사람이었어!
友人だと思って声をかけたら、赤の他人だった。
꼬리를 감춘 후 그는 전혀 소식이 없었다.
逃げ去った後、彼は全く音沙汰がなかった。
그는 전혀 도움이 되지 않는다. 그렇기는커녕, 방해가 된다.
彼は全然役に立たない。それどころか、邪魔をしている。
그는 전혀 공부하지 않는다. 그렇기는커녕, 놀기만 한다.
彼は全く勉強していない。それどころか、遊んでばかりだ。
저 설명은 전혀 이치에 안 맞고 납득할 수 없어.
あの説明は全然理屈に合わないし、納得できない。
이따위는 전혀 쓸모없어.
こんなの全然役に立たない。
그는 질문을 해도 전혀 묵묵부답했다.
彼は質問しても全く答えなかった。
멀미약을 먹으니 전혀 멀미하지 않았다.
酔い止めを飲んだら、全然酔わなかった。
그는 클래스가 다르니까, 전혀 이길 수 없다.
彼はクラスが違うから、全然勝てない。
약속된 내용과 전혀 달라서 이야기가 다르다고 느꼈다.
約束された内容と全然違って、話が違うと感じた。
처음 설명과 나중에 들은 이야기가 전혀 다르다.
最初の説明と後で聞いた話が全然違う。
「全く」の韓国語「전혀」が含まれる単語と表現
韓国語(発音) 日本語
전혀 다르다(チョンヒョ タルダ) 全く違う
전혀 이해 못하다(チョニョ イヘ モタダ) 全く理解できない
時間・頻度の韓国語単語
지금(今)
>
백주 대낮(白昼)
>
한밤중(真夜中)
>
분초(寸暇)
>
말기(末期)
>
잠깐(少々)
>
한시(一刻)
>
초속(初速)
>
번번히(毎度)
>
초기(初期)
>
초(秒)
>
한나절(半日)
>
시간을 들이다(時間をかける)
>
직전(直前)
>
드물다(まれだ)
>
반나절(半日の半分)
>
일정(日程)
>
새벽(明け方)
>
두 시(2時)
>
거의(ほとんど)
>
옛적(昔)
>
이전(以前)
>
빈번하다(頻繁だ)
>
장기(長期)
>
맨날(いつも)
>
시각(時刻)
>
하루 종일(一日中)
>
오 분 후(5分後)
>
오밤중(真夜中)
>
미래(未来)
>
一覧
プライバシーポリシー  | 当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp PC版へ