「ちっとも」は韓国語で「하나도」という。하나도(少しも、ちょっとも)+否定
|
・ | 두 사람은 형제지만 하나도 안 닮았어요. |
二人は兄弟だが、ちっとも似ていないです。 | |
・ | 나는 하나도 몰라요. |
僕は全然知りません。 | |
・ | 그는 요리를 하나도 남김없이 먹었다. |
彼は料理を一つ残さず食べた。 | |
・ | 일을 하나도 남김없이 끝내다. |
仕事を一つ残さず終える。 | |
・ | 메일을 하나도 남김없이 답장합니다. |
メールを一つ残さず返信する。 | |
・ | 하나도 남김없이 보존하다. |
一つ残さず保存する。 | |
・ | 하나도 남김없이 가져가다. |
一つ残さず持ち帰る。 | |
・ | 하나도 남김없이 청소하다. |
一つ残さず清掃する。 | |
・ | 하나도 남김없이 외우다. |
一つ残さず覚える。 | |
・ | 하나도 빠짐없이 치우다. |
一つ残さず片付ける。 | |
・ | 서류를 하나도 빠짐없이 체크하다. |
書類を一つ残さずチェックする。 | |
・ | 하나도 빠짐없이 확인하다. |
一つ残さず確認する。 | |
韓国語(発音) | 日本語 |
---|---|
하나도 모르다(ハナド モルダ) | 全然知らない、何も知らない、全く知らない |
정신이 하나도 없다(チョンシニ ハナド オプッタ) | 気が気でない、気が急く、気が抜ける |
창(窓) > |
유죄(有罪) > |
행위(行為) > |
남극(南極) > |
동급생(同級生) > |
해가 짧다(日が短い) > |
만으로(数え年で) > |
숨을 들이쉬다(息を吸込む) > |
큰비(大雨) > |
도저히(到底) > |
바꿔 주다(代えてあげる) > |
이어폰(イヤホン) > |
약방(薬局) > |
개울(小川) > |
감상적(感傷的) > |
남겨 두다(残しておく) > |
비공식(非公式) > |
다가가다(近づく) > |
충분히(十分に) > |
눈에 불을 켜다(目を皿にする) > |
물걸레질(水拭き) > |
신뢰를 받다(信頼を受ける) > |
생활을 풍요롭게 하다(生活を豊かに.. > |
주초(週初) > |
부동산 중개소(不動産屋) > |
솔직히(率直に) > |
이를 뽑다(歯を抜く) > |
재판(裁判) > |
살인죄(殺人罪) > |
수년(数年) > |