「時間通り」は韓国語で「제시간」という。
|
・ | 제시간에 오다. |
時間どおりに来る。 | |
・ | 제시간에 도착할 수 있을까? |
定時に到着できるのだろうか。 | |
・ | 지각하지 않도록 제시간에 좀 일어나라. |
遅刻しないようにちゃんと起きてよ。 | |
・ | 그들이 제시간에 올 거라고 아예 생각도 안 했는데요. |
彼らが予定の時間に来るだなんて、はなっから思ってませんでした。 | |
・ | 이번 전철을 놓치면 제시간에 못 가요. |
今度の電車に乗り遅れると予定の時間に間に合いません。 | |
・ | 그는 항상 제시간에 와요. |
彼はいつも時間通りに来ます。 | |
・ | 그녀는 프로젝트를 제시간에 완수했습니다. |
彼女はプロジェクトを時間通りに成し遂げました。 | |
・ | 당일은 제시간에 시작하겠습니다. |
当日は定刻通りに開始いたします。 | |
・ | 전철이 제시간에 정차했어요. |
電車が定刻通りに停車しました。 | |
・ | 열차가 제시간에 도착했어요. |
列車が定刻通りに到着しました。 | |
・ | 제시간에 도착하면 감지덕지다. |
間に合えばありがたい。 | |
・ | 택시를 타도 제시간에 가기에는 이미 틀렸다. |
タクシーに乗ってももう間に合わないだろう。 |
심야(深夜) > |
오 분 전(5分前) > |
흐름(流れ) > |
빈번히(頻繁に) > |
자꾸만(しきりに) > |
매번(毎回) > |
전반기(前半期) > |
밤사이(夜の間) > |
현지 시각(現地時刻) > |
벌써(すでに) > |
오밤중(真夜中) > |
처음에는(最初は) > |
언제든지(いつでも) > |
오늘 밤(今夜) > |
수(数~) > |
시곗바늘(時計の針) > |
자꾸(しきりに) > |
밤(夜) > |
언제나(いつも) > |
때로(時々) > |
동틀 녘(明け方) > |
이전(以前) > |
요새(最近) > |
단기(短期) > |
한차례(一通り) > |
한참(しばらく) > |
여러 차례(何度も) > |
오후(午後) > |
영원(永遠) > |
제때(適時) > |