「短時間」は韓国語で「단시간」という。
|
![]() |
・ | 단시간에 결과가 나왔습니다. |
短時間で結果が出ました。 | |
・ | 건조기를 사용하면 단시간에 말립니다. |
乾燥機を使うと、短時間で乾かせます。 | |
・ | 이 작업은 단시간에 끝납니다. |
この作業は短時間で終わります。 | |
・ | 단시간에 문제가 해결되었습니다. |
短時間で問題が解決しました。 | |
・ | 단시간 내에 답변 드리겠습니다. |
短時間でお答えいたします。 | |
・ | 단시간에 완료될 예정입니다. |
短時間でお答えいたします。 | |
・ | 단시간 내에 수정하겠습니다. |
短時間で修正いたします。 | |
・ | 단시간에 결론을 내겠습니다. |
短時間で結論を出します。 | |
・ | 단시간에 보고서를 제출하겠습니다. |
短時間で報告書を提出いたします。 | |
・ | 단시간에 결정할테니 기다려주세요. |
短時間で決定しますのでお待ちください。 | |
・ | 단시간에 예약 잡아드리겠습니다. |
短時間で予約をお取りいたします。 | |
・ | 여름철에도 단시간에 맛있게 만들 수 있는 요리 |
夏場も短時間でおいしく作れる料理 | |
・ | 이 작업은 쉽게 단시간에 끝났습니다. |
この作業はたやすく短時間で終わりました。 | |
・ | 라식 수술은 단시간에 시력을 개선하는 수술입니다. |
レーシック手術は、短時間で視力を改善する手術です。 | |
・ | 색인에 의해, 대량의 데이터도 단시간에 검색할 수 있다. |
インデックスにより、大量のデータも短時間で検索できる。 | |
・ | 가공육을 사용하면 요리가 단시간에 완성된다. |
加工肉を使うと料理が短時間で完成する。 | |
・ | 압력솥으로 단시간에 요리한다. |
圧力鍋で短時間で料理する。 | |
・ | 불 조절을 중불로 하여 단시간에 볶는다. |
火加減を中火にして、短時間で炒める。 | |
・ | 청경채는 너무 가열하면 영양이 상실되기 때문에 단시간에 조리합니다. |
青梗菜は加熱しすぎると栄養が失われるので、短時間で調理します。 | |
・ | 트레이닝은 단시간에 종료됩니다. |
トレーニングは短時間で終了します。 | |
・ | 밀키트는 단시간에 요리를 만들 수 있는 것이 매력입니다. |
ミールキットは、時短で料理が作れるのが魅力です。 | |
처음에는(最初は) > |
한밤중(真夜中) > |
자꾸만(しきりに) > |
한순간(一瞬) > |
이후(以後) > |
점심나절(昼ごろ) > |
수차례(数回) > |
번번히(毎度) > |
번번이(度々) > |
한 시간(一時間) > |
분침(分針) > |
반(半) > |
간밤(昨夜) > |
장기(長期) > |
오후(午後) > |
시간을 들이다(時間をかける) > |
분초(寸暇) > |
네 시(4時) > |
하루 종일(一日中) > |
한나절(半日) > |
한밤(夜ふけ) > |
매번(毎回) > |
어젯밤(昨夜) > |
눈 깜박할 사이에(瞬く間に) > |
백주 대낮(白昼) > |
날이 가다(日が経つ) > |
아직도(いまだに) > |
이십 분(20分) > |
동이 트다(夜が明ける) > |
진종일(一日中) > |