「終了される」は韓国語で「종료되다」という。
|
![]() |
・ | 회의가 종료되었습니다. |
会議が終了しました。 | |
・ | 회의는 오후 3시에 종료되었습니다. |
会議は午後3時に終了しました。 | |
・ | 축제는 예상보다 빨리 종료되었습니다. |
祭りは予想よりも早く終了しました。 | |
・ | 행사는 저녁에 종료될 예정입니다. |
イベントは夕方に終了する予定です。 | |
・ | 회의는 예정대로 종료되었습니다. |
会議は予定通りに終了しました。 | |
・ | 예기치 않게 갑자기 비가 내리기 시작해 피크닉은 일찍 종료되었습니다. |
予期せず、突然雨が降り始め、ピクニックは早めに終了しました。 | |
・ | 어젯밤 파티는 오전 2시에 종료되었습니다. |
昨夜のパーティーは午前2時に終了しました。 | |
・ | 회의는 순조롭게 진행되어 30분 만에 종료되었습니다. |
会議は順調に進み、30分で終了しました。 | |
・ | 내일 수업은 오전 중으로 종료됩니다. |
明日の授業は午前中に終了します。 | |
・ | 이벤트는 예정보다 일찍 종료되었습니다. |
イベントは予定よりも早く終了しました。 | |
・ | 트레이닝은 단시간에 종료됩니다. |
トレーニングは短時間で終了します。 | |
・ | 음악제는 밤늦게까지 계속되어 새벽까지 종료되지 않았습니다. |
音楽祭は夜遅くまで続き、夜明けまで終了しませんでした。 | |
・ | 연주는 감동적이었고, 큰 박수와 함께 종료되었습니다. |
演奏は感動的で、大きな拍手と共に終了しました。 | |
・ | 어젯밤 콘서트는 21시에 종료되었습니다. |
昨夜のコンサートは21時に終了しました。 | |
・ | 예정된 작업은 모두 종료되었고 프로젝트는 성공적으로 완료되었습니다. |
予定された作業はすべて終了し、プロジェクトは成功裏に完了しました。 | |
・ | 경기가 종료되기 직전에 우리 선수가 골을 넣었다. |
競技が終了される直前に私たち選手がゴールを入れた。 | |
・ | 연재가 종료되어 많은 독자들이 아쉬워하고 있어요. |
連載が終了し、多くの読者が惜しんでいます。 | |
・ | 팀의 결단식이 무사히 종료되었습니다. |
チームの結団式が無事終了しました。 | |
・ | 엔터 키를 여러 번 누르면 프로그램이 강제 종료됩니다. |
エンターキーを何度も押すと、プログラムが強制終了します。 | |
・ | 질의응답 종료 후 강연회는 종료됩니다. |
質疑応答の終了後、講演会は終了します。 | |
・ | 고소를 철회하면 사건이 종료됩니다. |
告訴を撤回すれば事件は終了します。 | |
・ | 정부 지원금이 종료되면서 소득 절벽 현상이 나타나고 있다. |
政府支援金が終了したことで所得の崖現象が現れています。 | |
・ | 삐삐 서비스가 종료되어 버렸습니다. |
ポケットベルのサービスが終了してしまいました。 | |
・ | 결제가 종료될 때까지 결제 방법을 변경할 수 있습니다. |
決済が終了するまで、支払い方法を変更できます。 | |
・ | 결제가 종료될 때까지 브라우저를 닫지 마십시오. |
決済が終了するまで、ブラウザを閉じないでください。 | |
・ | 수선 작업이 종료되었으니 확인 부탁드립니다. |
修繕作業が終了しましたので、ご確認ください。 | |
완성되다(完成する) > |
급여하다(支給する) > |
불사하다(辞さない) > |
쏘아보다(にらみつける) > |
몰수당하다(没収される) > |
연달다(相次ぐ) > |
방영하다(放映する) > |
패하다(敗れる) > |
엄호하다(援護する) > |
급감하다(急減する) > |
얼빠지다(気が抜ける) > |
기절하다(気絶する) > |
전공하다(専攻する) > |
인상되다(引き上げられる) > |
찡그리다(顔をしかめる) > |
출토되다(出土する) > |
사르다(燃やす) > |
참고하다(参考する) > |
상통하다(相通ずる) > |
직시하다(直視する) > |
진정하다(落ち着く) > |
편입하다(編入する) > |
튀어나오다(飛び出す) > |
축소하다(縮小する) > |
용인하다(容認する) > |
불입하다(払い込む) > |
부지하다(保つ) > |
완화하다(緩和する) > |
뒤섞이다(入り混じる) > |
마찰되다(摩擦される) > |