「支払い」は韓国語で「결제」という。
|
・ | 카드 결제 돼요? |
カード決済できますか? | |
・ | 현금 결제만 가능합니다. |
現金のみでのお支払いとなっております。 | |
・ | 결제는 현금으로 하시겠습니까, 카드로 하시겠습니까? |
支払いは現金ですか?クレジットカードですか? | |
・ | 결제는 어떻게 하시겠어요? |
お支払いはどのようになさいますか? | |
・ | 결제는 어떻게 하시겠습니까? |
決済方法はいかがされますか。 | |
・ | 결제가 되면 배송 절차가 시작됩니다. |
支払いが決済されると、配送手続きが始まります。 | |
・ | 결제가 종료될 때까지 브라우저를 닫지 마십시오. |
決済が終了するまで、ブラウザを閉じないでください。 | |
・ | 결제가 되어야 주문이 확정됩니다. |
決済がされることで、注文が確定します。 | |
・ | 결제가 종료될 때까지 결제 방법을 변경할 수 있습니다. |
決済が終了するまで、支払い方法を変更できます。 | |
・ | 주문이 확정되고 결제가 되면 자동으로 확인 메일이 발송됩니다. |
注文が確定し、決済がされると、自動で確認メールが送信されます。 | |
・ | 셀프 계산대에서 결제했습니다. |
セルフレジでお支払いしました。 | |
・ | 지지난달 결제 확인했습니다. |
先々月の支払いを確認いたしました。 | |
・ | 결제는 다음 달로 연기 가능합니다. |
お支払いは来月に延期可能です。 | |
・ | 예약된 티켓은 내일까지 결제하지 않으면 자동으로 예약이 취소됩니다. |
予約したチケットは、明日まで決済しなければ自動的に予約が取り消されます。 | |
・ | 발권하기 전에 결제하시면 됩니다. |
発券する前に支払いをお済ませください。 | |
・ | 지점에서 결제하는 방법에 대해 안내해 드리겠습니다. |
支店におけるお支払い方法についてご案内いたします。 | |
・ | 톨게이트에서 자동으로 결제가 완료되었습니다. |
料金所で自動で支払いが完了しました。 | |
・ | 자동 결제 서비스에 등록했습니다. |
自動支払いサービスに登録しました。 | |
・ | 숙박료는 체크인 시 결제하시면 됩니다. |
宿泊料はチェックイン時にお支払いください。 | |
・ | 결제 취소 처리했습니다. |
お支払いを取り消し処理しました。 | |
韓国語(発音) | 日本語 |
---|---|
결제액(キョルチェエク) | 決済額 |
미결제(ミキョルチェ) | 未決済 |
결제일(キョルチェイル) | 決済日 |
선결제(ソンギョルッチェ) | 先払い、前払い |
결제되다(キョルッチェデダ) | 決済される |
전자결제(チョンジャギョルチェ) | 電子決済 |
결제하다(キョルッチェハダ) | 決済する |
소액 결제(ソエクキョルチェ) | 小口決済 |
출자되다(出資される) > |
모기지론(モーゲージローン) > |
납세 의무(納税義務) > |
부도 수표(不渡り小切手) > |
공매(公売) > |
신용기록(信用記録) > |
차명 계좌(借名口座) > |
자산(資産) > |
투자금(投資金) > |
보험증서(保険証書) > |
자산가(資産家) > |
빚지다(借金する) > |
깡통 계좌(大損の口座) > |
융자(融資) > |
대폭락하다(大暴落する) > |
돈놀이(金貸し) > |
소액 결제(小口決済) > |
부실 채권(不良債権) > |
외환보유고(外換保有庫) > |
환율(為替レート) > |
환차익(為替差益) > |
금리 인하(金利引き下げ) > |
반대 매매(反対売買) > |
마이너스 금리(マイナス金利) > |
재보험(再保険) > |
금융 감독원(金融監督院) > |
어음(手形) > |
빚을 지다(借金を負う) > |
융자금(融資金) > |
박스권(ボックス圏) > |