![]() |
・ | 빌린 1억 원의 만기가 이달 10일 돌아온다. |
借りた1億ウォンの満期が今月10日に迫っている。 | |
・ | 내년 4월 만기가 돌아온다. |
来年4月満期で戻ってくる。 | |
・ | 소상공인 대출의 만기 연장과 상환유예 조처를 실행했다. |
小商工人向け融資の満期の延長と返済猶予措置を実行した。 | |
・ | 정부의 대출금 만기 연장과 이자 상환유예 조처로 위기를 넘기고 있다. |
政府による融資満期延長や利子返済猶予措置で危機を免れている。 | |
・ | 만기가 된 적금을 찾았다. |
満期になった積み立てを引き出した。 |
내부자 거래(インサイダー取引) > |
금값(金の値段) > |
환율(為替レート) > |
보험 증권(保険証券) > |
벤처 캐피털(ベンチャーキャピタル) > |
외환(為替) > |
크라우드 펀딩(クラウド・ファンディ.. > |