「満期」は韓国語で「만기」という。
|
![]() |
・ | 빌린 1억 원의 만기가 이달 10일 돌아온다. |
借りた1億ウォンの満期が今月10日に迫っている。 | |
・ | 내년 4월 만기가 돌아온다. |
来年4月満期で戻ってくる。 | |
・ | 소상공인 대출의 만기 연장과 상환유예 조처를 실행했다. |
小商工人向け融資の満期の延長と返済猶予措置を実行した。 | |
・ | 만기 제대하다. |
満期で除隊する。 | |
・ | 정부의 대출금 만기 연장과 이자 상환유예 조처로 위기를 넘기고 있다. |
政府による融資満期延長や利子返済猶予措置で危機を免れている。 | |
・ | 만기가 된 적금을 찾았다. |
満期になった積み立てを引き出した。 |
연이율(年利率) > |
국고채(国債) > |
가산 금리(加算金利) > |
포토폴리어(ポートフォリオ) > |
비트코인(ビットコイン) > |
어음(手形) > |
출자하다(出資する) > |
상장(上場) > |
헤지펀드(ヘッジファンド) > |
신용금고(信用金庫) > |
당좌예금(当座預金) > |
포트폴리오(ポートフォリオ) > |
하락세(下落傾向) > |
투매(投げ売り) > |
손실(損失) > |
신용 거래(信用取引) > |
이익(利益) > |
소액 결제(小口決済) > |
신탁 회사(信託会社) > |
무이자(無利息) > |
금융권(金融圏) > |
연대 보증인(連帯保証人) > |
지방채(地方債) > |
배당금(配当金) > |
재보험(再保険) > |
저축(貯蓄) > |
전장(前場) > |
자금원(資金源) > |
사채(サラ金) > |
차입(借り入れ) > |