「満期」は韓国語で「만기」という。
|
・ | 빌린 1억 원의 만기가 이달 10일 돌아온다. |
借りた1億ウォンの満期が今月10日に迫っている。 | |
・ | 내년 4월 만기가 돌아온다. |
来年4月満期で戻ってくる。 | |
・ | 소상공인 대출의 만기 연장과 상환유예 조처를 실행했다. |
小商工人向け融資の満期の延長と返済猶予措置を実行した。 | |
・ | 만기 제대하다. |
満期で除隊する。 | |
・ | 정부의 대출금 만기 연장과 이자 상환유예 조처로 위기를 넘기고 있다. |
政府による融資満期延長や利子返済猶予措置で危機を免れている。 | |
・ | 만기가 된 적금을 찾았다. |
満期になった積み立てを引き出した。 |
기축 통화(基軸通貨) > |
금전 감각(金銭感覚) > |
출자되다(出資される) > |
외환 거래(為替取引) > |
대출이자(貸付金利) > |
금리(金利) > |
사채업자(サラ金業者) > |
기준금리(基準金利) > |
떼돈(莫大なお金) > |
금융 불안(金融不安) > |
부채(負債) > |
사채업(サラ金) > |
환율 전쟁(為替戦争) > |
빚을 지다(借金を負う) > |
본전(元金) > |
부채를 떠안다(負債を抱える) > |
투자(投資) > |
출자하다(出資する) > |
모기지론(モーゲージローン) > |
서학 개미(海外株式に投資する個人投.. > |
계좌를 트다(口座を開く) > |
펀드(ファンド) > |
유동성(流動性) > |
대폭락하다(大暴落する) > |
신용 대출(信用貸付) > |
예치금(預り金) > |
보험증서(保険証書) > |
돈줄(資金源) > |
신용평가사(格付け会社) > |
투자전략(投資戦略) > |