「満期」は韓国語で「만기」という。
|
![]() |
・ | 빌린 1억 원의 만기가 이달 10일 돌아온다. |
借りた1億ウォンの満期が今月10日に迫っている。 | |
・ | 내년 4월 만기가 돌아온다. |
来年4月満期で戻ってくる。 | |
・ | 소상공인 대출의 만기 연장과 상환유예 조처를 실행했다. |
小商工人向け融資の満期の延長と返済猶予措置を実行した。 | |
・ | 만기 제대하다. |
満期で除隊する。 | |
・ | 정부의 대출금 만기 연장과 이자 상환유예 조처로 위기를 넘기고 있다. |
政府による融資満期延長や利子返済猶予措置で危機を免れている。 | |
・ | 만기가 된 적금을 찾았다. |
満期になった積み立てを引き出した。 |
통화 위기(通貨危機) > |
돈놀이(金貸し) > |
환차익(為替差益) > |
금융업(金融業) > |
융자하다(融資する) > |
미상장주(非上場株) > |
인민폐(人民元) > |
오름세(上昇基調) > |
투자신탁(投資信託) > |
동학 개미(韓国国内の株に投資する個.. > |
나스닥(ナスダック) > |
사채업자(サラ金業者) > |
시가 총액(時価総額) > |
대출 금리(貸出金利) > |
감정가(鑑定価格) > |
뭉칫돈(大金) > |
자금 세탁(資金洗浄) > |
거액(巨額) > |
그림자 금융(地下銀行) > |
지방채(地方債) > |
고수익(高収入) > |
무일푼(無一文) > |
어음(手形) > |
출자되다(出資される) > |
크레딧(クレジット) > |
무담보(無担保) > |
보험 증서(保険証書) > |
급락장(大きく下落する相場) > |
전환사채(転換社債) > |
투기(投機) > |