「利益」は韓国語で「이익」という。
|
![]() |
・ | 이익을 보다. |
利益を得る | |
・ | 이익을 내다. |
利益を出す。 | |
・ | 이익이 증가하다. |
利益が増加する。 | |
・ | 이익이 감소하다. |
利益が減少する。 | |
・ | 이익을 남기다. |
利益を得る。 | |
・ | 많은 나라들이 자연환경보다 이익을 우선으로 고려하기도 한다. |
多くの国々が自然環境より利益を優先的に考慮することもある。 | |
・ | 이익은 수익(매출+배당금+이자 등)으로부터 비용을 제한 금액을 말한다. |
利益は、収益(売上+配当金+利息など)から費用を引いた金額をいう。 | |
・ | 자신의 이익만을 추구하다. |
自分の利益のみを追求する。 | |
・ | 회사가 존재하는 의미는 이익을 내고 사업을 확대해 성장하는 것에 있다. |
会社が存在する意味は、利益を上げ、事業を拡大し成長することにある。 | |
・ | 수익과 이익은 전혀 다른 것입니다. |
収益と利益は全く異なるものです。 | |
・ | 이익을 위해 공멸을 피해야 한다. |
利益のために共倒れを避けなければならない。 | |
・ | 부수적인 이익보다 본질적인 가치를 추구해야 한다. |
二次的な利益より本質的な価値を追求すべきだ。 | |
・ | 징계 처분은 경영자에게 있어서 기업의 질서와 이익을 유지하기 위한 제도다. |
懲戒処分は、経営者からすれば企業の秩序・利益を維持するための制度である。 | |
・ | 그는 눈앞의 이익에 집착해 소탐대실이 되었다. |
彼は目先の利益にとらわれ、小貪大失となった。 | |
・ | 축협은 축산농가의 이익을 대표한다. |
畜協は畜産農家の利益を代表する。 | |
・ | 독지가는 자신의 이익보다 타인을 위해 헌신하는 인물입니다. |
篤志家は、自分の利益よりも他人のために尽力する人物です。 | |
・ | 행정 기관은 공공의 이익을 지키기 위해 활동하고 있어요. |
行政機関は公共の利益を守るために活動しています。 | |
・ | 효율적인 작업 방법은 이익을 낳는 열쇠가 됩니다. |
効率的な作業方法は、利益を生む鍵となります。 | |
・ | 환경에 대한 배려가 결국 이익을 낳게 됩니다. |
環境への配慮が最終的には利益を生むことになります。 | |
・ | 좋은 서비스는 고객의 신뢰를 얻고 이익을 낳는다. |
良いサービスが顧客からの信頼を生み、利益を生む。 | |
현금자동인출기(現金自動預金支払機) > |
공모주(公募株) > |
시중은행(都市銀行) > |
채무 불이행(債務不履行) > |
사채업자(サラ金業者) > |
모기지론(モーゲージローン) > |
외국환(外国為替) > |
자금 세탁(資金洗浄) > |
출납(出納) > |
증권 거래소(証券取引所) > |
다중채무자(多重債務者) > |
보증인(保証人) > |
개인회생(個人再生) > |
수익(収益) > |
보험 증권(保険証券) > |
감정가(鑑定価格) > |
여윳돈(余裕資金) > |
사채(サラ金) > |
변동 금리(変動金利) > |
금리(金利) > |
금융 설계사(ファイナンシャルプラン.. > |
세금 공제(税引き) > |
자사주(自社株) > |
삭감(削減) > |
담보(担保) > |
대출 금리(貸出金利) > |
논뱅크(ノンバンク) > |
회복세(回復基調) > |
대출이자(貸付金利) > |
자금원(資金源) > |