「サラ金業者」は韓国語で「사채업자」という。
|
![]() |
・ | 그는 빌려준 돈은 확실하게 받아내는 사채업자다. |
彼は貸したお金は確実に回収する貸金業者だ。 | |
・ | 그 사채업자는 채무자로부터 벼룩의 간을 빼먹듯이 높은 이자를 받고 있다. |
その金貸しは借り手から蚤の肝を抜き取って食べるような高利を取っている。 | |
・ | 이미 대부업체, 사채업자까지 손을 댄 자영업자도 많다. |
すでに貸金業者やサラ金にまで手を出した自営業者も多い。 |
금융 위기(金融危機) > |
자금을 모으다(資金を集める) > |
지방채(地方債) > |
담보(担保) > |
원금(元金) > |
출자되다(出資される) > |
투자되다(投資される) > |
변동 금리(変動金利) > |
자금력(資金力) > |
자기파산(自己破産) > |
신용 평가(格付け) > |
사채업(サラ金) > |
약속 어음(約束手形) > |
고수익(高収入) > |
잔고증명서(残高証明書) > |
오름세(上昇基調) > |
급락장(大きく下落する相場) > |
상해 보험(傷害保険) > |
출자자(出資者) > |
신용불량자(債務不履行者) > |
잔고 조회(残高照会) > |
주식 투자(株式投資) > |
어음을 할인하다(手形を割る) > |
이익(利益) > |
액수(金額) > |
하향세(下降傾向) > |
차주(債務者) > |
금감위(金融監督委員会) > |
주권(株券) > |
원리(元利) > |