「前場」は韓国語で「전장」という。
|
・ | 이 새로운 무기는 전장에서 무적의 힘을 보여준다. |
この新しい兵器は、戦場で無敵の力を示す。 | |
・ | 칠레의 국토는 안데스 산맥 서쪽에서 남북으로 전장 4300킬로미터에 이르는 길고 가느다란 나라입니다. |
チリの国土はアンデス山脈西側で南北に全長4300kmにも及ぶ細長い国です。 | |
・ | 전장에서의 위생병의 역할은 생존율을 높이는 데도 기여하고 있습니다. |
戦場での衛生兵の役割は、生存率を高めることにも貢献しています。 | |
・ | 청새치는 성장하면 전장 3미터, 중량 100킬로 이상도 된다. |
マカジキは、成長すると全長3m、重量は100kg以上にもなる。 | |
・ | 기업 간 거래 성장 엔진으로 자동차 전장사업을 강화하고 있다. |
未来企業間取引の成長エンジンとして自動車電装事業を強化している。 | |
・ | 고대 전사들은 화살을 들고 전장으로 나갔다. |
古代の戦士は矢を持って戦場に出た。 | |
・ | 방패를 가짐으로써 전장에서의 생존율이 높아진다. |
盾を持つことで戦場での生存率が高まる。 | |
・ | 창은 중세의 전장에서 주요한 무기였습니다. |
槍は中世の戦場で主要な武器でした。 | |
・ | 짧은 창도 전장에서 효과적으로 쓰인다. |
短い槍も、戦場で効果的に使われる。 | |
・ | 전사는 손에 창을 들고 전장으로 향했다. |
戦士は手に槍を持って戦場に向かった。 | |
韓国語(発音) | 日本語 |
---|---|
도전장(トジョンチャン) | 挑戦状 |
통화(通貨) > |
시가 총액(時価総額) > |
자금동결(資金凍結) > |
대출이자(貸付金利) > |
투자되다(投資される) > |
금융권(金融圏) > |
시세(相場) > |