「この上なくありがたいこと」は韓国語で「감지덕지」という。身に余ることと有難たがること
|
「この上なくありがたいこと」は韓国語で「감지덕지」という。身に余ることと有難たがること
|
・ | 한 달 용돈이 50만 원 이라니 감지덕지다. |
月の小遣いが50万ウォンとは御の字だ。 | |
・ | 예정대로 끝나면 감지덕지다. |
予定通りに終われば御の字だ。 | |
・ | 날씨가 맑으면 감지덕지다. |
天気が晴れたら御の字だ。 | |
・ | 무사히 귀가할 수 있으면 감지덕지다. |
無事に帰宅できたら御の字だ。 | |
・ | 트러블이 없으면 감지덕지다. |
トラブルがなければ御の字だ。 | |
・ | 제시간에 도착하면 감지덕지다. |
間に合えばありがたい。 | |
・ | 차가 막히지 않으면 감지덕지다. |
渋滞がなければ御の字だ。 | |
・ | 전차가 늦지 않으면 감지덕지다. |
電車が遅れなければ御の字だ。 | |
・ | 잔업이 없으면감지덕지다. |
残業がなければ御の字だ。 | |
・ | 심사에 통과하면 감지덕지다. |
審査に通れば御の字だ。 | |
・ | 시합이 무사히 끝나면 감지덕지다. |
試合が無事に終われば非常にありがたい。 | |
・ | 예정대로 쉴 수 있으면 감지덕지다. |
予定通り休めたら非常にありがたい。 | |
・ | 결과가 좋으면 감지덕지다. |
結果が良ければ非常にありがたい。 | |
・ | 예정대로 진행되면 감지덕지다. |
予定通り進めば非常にありがたい。 | |
・ | 전차가 늦지 않으면 감지덕지다. |
電車が遅れなければ非常にありがたい。 | |
・ | 오늘 날씨가 맑으면 감지덕지합니다. |
今日の天気が晴れなら御の字です。 | |
・ | 일이 순조롭게 진행되면 감지덕지합니다. |
仕事が順調に進めば御の字です。 | |
・ | 그가 와 준다면 감지덕지합니다. |
彼が来てくれたら御の字です。 | |
・ | 월급이 오르면 감지덕지합니다. |
給料が上がれば御の字です。 | |
・ | 결과가 좋으면 감지덕지합니다. |
結果が良ければ御の字です。 | |
・ | 협조해 주셔서 감지덕지합니다. |
ご協力が非常にありがたいです。 | |
・ | 지원해 주셔서 감지덕지합니다. |
ご支援が非常にありがたいです。 | |
・ | 도움을 주셔서 감지덕지합니다. |
ご助力が非常にありがたいです。 |
韓国語(発音) | 日本語 |
---|---|
감지덕지하다(カムジドクッチハダ) | 非常にありがたい、御の字だ |
호의적(好意的) > |
부채질(うちわであおぐこと) > |
자석(磁石) > |
마녀사냥(魔女狩り) > |
무사(武士) > |
산들바람(そよ風) > |
시계탑(時計塔) > |
이상적(理想的) > |
무용단(舞踊団) > |
기온차(気温差) > |
인편(人づて) > |
명(命) > |
대유행(大流行) > |
향내(香り) > |
농업(農業) > |
칸막이(仕切り) > |
가뭄(干ばつ) > |
수필(エッセー) > |
심도(深度) > |
넌더리(うんざり) > |
전자업계(電子業界) > |
갈수기(渇水期) > |
일주(一周) > |
총칼(銃剣) > |
난적(難敵) > |
감동적(感動的) > |
부재표(不在票) > |
노가다(土方) > |
대공황(大恐慌) > |
삼시 세끼(三度の食事) > |