「この上なくありがたいこと」は韓国語で「감지덕지」という。身に余ることと有難たがること
|
![]() |
「この上なくありがたいこと」は韓国語で「감지덕지」という。身に余ることと有難たがること
|
・ | 한 달 용돈이 50만 원 이라니 감지덕지다. |
月の小遣いが50万ウォンとは御の字だ。 | |
・ | 예정대로 끝나면 감지덕지다. |
予定通りに終われば御の字だ。 | |
・ | 날씨가 맑으면 감지덕지다. |
天気が晴れたら御の字だ。 | |
・ | 무사히 귀가할 수 있으면 감지덕지다. |
無事に帰宅できたら御の字だ。 | |
・ | 트러블이 없으면 감지덕지다. |
トラブルがなければ御の字だ。 | |
・ | 제시간에 도착하면 감지덕지다. |
間に合えばありがたい。 | |
・ | 차가 막히지 않으면 감지덕지다. |
渋滞がなければ御の字だ。 | |
・ | 전차가 늦지 않으면 감지덕지다. |
電車が遅れなければ御の字だ。 | |
・ | 잔업이 없으면감지덕지다. |
残業がなければ御の字だ。 | |
・ | 심사에 통과하면 감지덕지다. |
審査に通れば御の字だ。 | |
・ | 시합이 무사히 끝나면 감지덕지다. |
試合が無事に終われば非常にありがたい。 | |
・ | 예정대로 쉴 수 있으면 감지덕지다. |
予定通り休めたら非常にありがたい。 | |
・ | 결과가 좋으면 감지덕지다. |
結果が良ければ非常にありがたい。 | |
・ | 예정대로 진행되면 감지덕지다. |
予定通り進めば非常にありがたい。 | |
・ | 전차가 늦지 않으면 감지덕지다. |
電車が遅れなければ非常にありがたい。 | |
・ | 오늘 날씨가 맑으면 감지덕지합니다. |
今日の天気が晴れなら御の字です。 | |
・ | 일이 순조롭게 진행되면 감지덕지합니다. |
仕事が順調に進めば御の字です。 | |
・ | 그가 와 준다면 감지덕지합니다. |
彼が来てくれたら御の字です。 | |
・ | 월급이 오르면 감지덕지합니다. |
給料が上がれば御の字です。 | |
・ | 결과가 좋으면 감지덕지합니다. |
結果が良ければ御の字です。 | |
・ | 협조해 주셔서 감지덕지합니다. |
ご協力が非常にありがたいです。 | |
・ | 지원해 주셔서 감지덕지합니다. |
ご支援が非常にありがたいです。 | |
・ | 도움을 주셔서 감지덕지합니다. |
ご助力が非常にありがたいです。 |
韓国語(発音) | 日本語 |
---|---|
감지덕지하다(カムジドクッチハダ) | 非常にありがたい、御の字だ |
바이어(バイヤー) > |
전류(電流) > |
중국어(中国語) > |
재봉(裁縫) > |
겨울잠(冬眠) > |
종손(宗家の長孫) > |
별명(ニックネーム) > |
원(円 (図形)) > |
서표(しおり) > |
출산(出産) > |
과속(スピード違反) > |
욕망(欲望) > |
계약 해제(契約解除) > |
공상(空想) > |
멘붕(メンタル崩壊) > |
인증제도(認証制度) > |
바닷물(海水) > |
알(粒) > |
야유(やじ) > |
미해결(未解決) > |
자본잠식(資産食い込み) > |
스님(お坊さん) > |
페스트(ペスト) > |
제맛(持ち味) > |
제재 조치(制裁処置) > |
능률(能率) > |
투척(とうてき) > |
주도(お酒の礼儀) > |
필요충분조건(必要充分条件) > |
체포(逮捕) > |