「一向に」は韓国語で「조금도」という。
|
・ | 彼はお金をまったく持っていない。 |
그는 돈을 조금도 갖고 있지 않다. | |
・ | 소음 때문에 나는 조금도 잘 수 없었다. |
騒音のせいで私は少しも眠れなかった。 | |
・ | 조금도 반성하는 기색이 보이지 않는다 |
少しも反省の様子が見られない。 | |
・ | 나는 이 소설에 조금도 흥미가 없다. |
僕はこの小説に少しも興味がない。 | |
・ | 그녀는 조금도 염치가 없다. |
彼女はまったくの恥知らずだ。 | |
・ | 그는 남의 소문 따위 조금도 신경 쓰지 않는 성격입니다. |
彼は人のうわさなど少しも気にしない性格です。 | |
・ | 공허함을 조금도 채워줄 수 없다. |
空虚さを少しも埋められなかった。 | |
・ | 잡일이 많아서 기획서 작성이 조금도 진척되지 않는다. |
雑用が多くて企画書作りがちっとも捗らない。 | |
・ | 그는 조금도 위축됨 없이 경기를 지배했다. |
彼は、少しも臆することなくゲームを支配した。 | |
・ | 아버지는 아들의 무죄를 조금도 의심하지 않았다. |
父親は息子の無罪を露ほども疑っていなかった。 | |
・ | 조금도 흠잡을 데가 없다. |
一点の非の打うちどころもない。 | |
단박에(たちどころに) > |
흠씬(びっしょり) > |
거쳐(経て) > |
쪼르륵(じゃあっと) > |
일약(一躍) > |
실로(実に) > |
풍덩풍덩(ざぶざぶ) > |
간간이(時々) > |
부담 없이(気軽に) > |
소홀히(おろそかに) > |
오밀조질(びっしり) > |
태연히(平気に) > |
주절주절(ぶつぶつ) > |
제멋대로(自分勝手に) > |
오다가다(たまに) > |
괜스레(わけもなく) > |
탈 없이(事故なく) > |
실상(実状) > |
아삭아삭(さくさく) > |
퍼뜩(すばやく) > |
못(できない) > |
꾸준히(こつこつと) > |
다시금(もう一度) > |
극렬히(劇烈に) > |
함께(一緒に) > |
뽀드득뽀드득(ざくざく) > |
더(もっと) > |
날카로이(鋭く) > |
즉(つまり) > |
날름(ぺろりと) > |