「かかと」は韓国語で「발뒤꿈치」という。縮約形の「뒤꿈치」もよく使う。
|
・ | 발뒤꿈치는 발바닥 가장 뒤에 있는 부분이다. |
かかとは、足裏の最も後の部分である。 | |
・ | 발뒤꿈치가 아파요. |
かかとが痛いです。 | |
・ | 발뒤꿈치를 긁었어요. |
かかとをすりむきました。 | |
・ | 발뒤꿈치를 마사지했어요. |
かかとをマッサージしました。 | |
・ | 발뒤꿈치를 관리하고 있습니다. |
かかとをケアしています。 | |
・ | 발뒤꿈치가 딱딱해졌어요. |
かかとが硬くなりました。 | |
・ | 발뒤꿈치를 보습했어요. |
かかとを保湿しました。 | |
・ | 발뒤꿈치 각질을 깎았어요. |
かかとの角質を削りました。 | |
・ | 발뒤꿈치가 갈라졌어요. |
かかとが割れています。 | |
・ | 발뒤꿈치 피부가 거칠어졌어요. |
かかとの肌が荒れました。 | |
・ | 발뒤꿈치에 로션을 발랐어요. |
かかとにローションを塗りました。 | |
・ | 발뒤꿈치가 가려워요. |
かかとが痒いです。 | |
・ | 발뒤꿈치 통증이 가라앉았어요. |
かかとの痛みが和らぎました。 | |
・ | 여름은 맨발로 있을 때가 많기 때문에 발뒤꿈치에 각질이 쌓이기 쉽다. |
夏は素足になる機会が多いため、かかとに角質がたまりやすい。 | |
・ | 발뒤꿈치 근육을 풀었어요. |
かかとの筋肉をほぐしました。 | |
・ | 부츠 때문에 발뒤꿈치가 까졌어요. |
ブーツで、かかとがこすれました。 | |
・ | 슬리퍼의 발뒤꿈치가 닳기 시작했다. |
スリッパのかかとがすり減ってきた。 | |
・ | 새 신발이 맞지 않아서 발뒤꿈치가 따끔따끔 아프다. |
新しい靴が合わなくて、かかとがちくりと痛い。 | |
・ | 그녀는 발뒤꿈치를 땅에 딛고 스트레칭을 했다. |
彼女はかかとを地面に踏みつけて、ストレッチをした。 | |
・ | 발뒤꿈치 피부가 갈라져 있어 보습이 필요하다. |
かかとの皮膚がひび割れているので、保湿が必要だ。 | |
・ | 마사지를 받으면 발뒤꿈치의 피로가 풀린다. |
マッサージを受けると、かかとの疲れが和らぐ。 | |
・ | 조깅 중에 돌에 걸려 발뒤꿈치가 다쳤다. |
ジョギング中に石につまずいて、かかとが怪我をした。 | |
・ | 그녀는 하이힐을 신고 있었기 때문에 발뒤꿈치가 아팠다. |
彼女はハイヒールを履いていたので、かかとが痛くなった。 | |
・ | 발뒤꿈치가 아픈 족저 근막염의 증상과 원인을 설명하겠습니다. |
かかとが痛い足底筋膜炎の病状と原因をご説明いたします。 |
고개(首) > |
다리털(すね毛) > |
창자(はらわた) > |
네일(ネイル) > |
정자(精子) > |
연골(軟骨) > |
심혈관(心血管) > |
코(鼻) > |
키(背) > |
척추(脊椎) > |
기관지(気管支) > |
발볼(足の幅) > |
손발(手足) > |
맨살(素肌) > |
눈빛(目つき) > |
정관(精管) > |
점막(粘膜) > |
맨눈(肉眼) > |
머리카락(髪) > |
뇌세포(脳細胞) > |
발(足) > |
맨머리(素頭) > |
십자 인대(十字靱帯) > |
손금(手相) > |
췌장(膵臓) > |
민감한 피부(敏感肌) > |
시계(視界) > |
팔뚝(腕) > |
양손잡이(両手利き) > |
두발(頭髪) > |