「かかと」は韓国語で「발뒤꿈치」という。縮約形の「뒤꿈치」もよく使う。
|
![]() |
・ | 발뒤꿈치는 발바닥 가장 뒤에 있는 부분이다. |
かかとは、足裏の最も後の部分である。 | |
・ | 발뒤꿈치가 아파요. |
かかとが痛いです。 | |
・ | 발뒤꿈치를 긁었어요. |
かかとをすりむきました。 | |
・ | 발뒤꿈치를 마사지했어요. |
かかとをマッサージしました。 | |
・ | 발뒤꿈치를 관리하고 있습니다. |
かかとをケアしています。 | |
・ | 발뒤꿈치가 딱딱해졌어요. |
かかとが硬くなりました。 | |
・ | 발뒤꿈치를 보습했어요. |
かかとを保湿しました。 | |
・ | 발뒤꿈치 각질을 깎았어요. |
かかとの角質を削りました。 | |
・ | 발뒤꿈치가 갈라졌어요. |
かかとが割れています。 | |
・ | 발뒤꿈치 피부가 거칠어졌어요. |
かかとの肌が荒れました。 | |
・ | 발뒤꿈치에 로션을 발랐어요. |
かかとにローションを塗りました。 | |
・ | 발뒤꿈치가 가려워요. |
かかとが痒いです。 | |
・ | 발뒤꿈치 통증이 가라앉았어요. |
かかとの痛みが和らぎました。 | |
・ | 여름은 맨발로 있을 때가 많기 때문에 발뒤꿈치에 각질이 쌓이기 쉽다. |
夏は素足になる機会が多いため、かかとに角質がたまりやすい。 | |
・ | 발뒤꿈치 근육을 풀었어요. |
かかとの筋肉をほぐしました。 | |
・ | 부츠 때문에 발뒤꿈치가 까졌어요. |
ブーツで、かかとがこすれました。 | |
・ | 슬리퍼의 발뒤꿈치가 닳기 시작했다. |
スリッパのかかとがすり減ってきた。 | |
・ | 새 신발이 맞지 않아서 발뒤꿈치가 따끔따끔 아프다. |
新しい靴が合わなくて、かかとがちくりと痛い。 | |
・ | 그녀는 발뒤꿈치를 땅에 딛고 스트레칭을 했다. |
彼女はかかとを地面に踏みつけて、ストレッチをした。 | |
・ | 발뒤꿈치 피부가 갈라져 있어 보습이 필요하다. |
かかとの皮膚がひび割れているので、保湿が必要だ。 | |
・ | 마사지를 받으면 발뒤꿈치의 피로가 풀린다. |
マッサージを受けると、かかとの疲れが和らぐ。 | |
・ | 조깅 중에 돌에 걸려 발뒤꿈치가 다쳤다. |
ジョギング中に石につまずいて、かかとが怪我をした。 | |
・ | 그녀는 하이힐을 신고 있었기 때문에 발뒤꿈치가 아팠다. |
彼女はハイヒールを履いていたので、かかとが痛くなった。 | |
・ | 발뒤꿈치가 아픈 족저 근막염의 증상과 원인을 설명하겠습니다. |
かかとが痛い足底筋膜炎の病状と原因をご説明いたします。 |
맹장(盲腸) > |
정강이뼈(脛骨) > |
피지(皮脂) > |
백혈구(白血球) > |
쇄골(鎖骨) > |
눈물샘(涙腺) > |
혈관(血管) > |
눈동자(瞳) > |
염색체(染色体) > |
새끼손가락(小指) > |
중추신경(中枢神経) > |
왼손잡이(左利き) > |
눈가(目元) > |
손목(手首) > |
안짱다리(がにまた (蟹股)) > |
솜털(産毛) > |
윗입술(上唇) > |
발뒤꿈치(かかと) > |
발톱(足指の爪) > |
눈가의 주름(目じりのしわ) > |
숱이 많다(髪の毛が多い) > |
새치(若白髪) > |
가랑이(股) > |
민머리(坊主頭) > |
얼굴(顔) > |
거북목(ストレートネック) > |
심줄(筋) > |
담낭(胆嚢) > |
핏물(血糊) > |
엄지발가락(足の親指) > |