ホーム  >  > 身体名詞韓国語能力試験3・4級
손바닥とは
意味手のひら、手の裏、手の内
読み方손빠닥、son-ba-dak、ソンパダク
類義語
손뼉
손아귀
손안
「手のひら」は韓国語で「손바닥」という。손등(手の甲)、손바닥손뼉(手のひら・手の内・手の裏)
「手のひら」の韓国語「손바닥」を使った例文
손바닥에 점이 있다.
手のひらにほくろがある。
어렸을 적부터 손바닥에 자주 땀이 납니다.
幼いころから手のひらによく汗をかきます。
손바닥을 뒤집다.
手のひらをひるがえす。
손바닥에는 체온을 조절하는 혈관이 있다.
手のひらには体温を調節する血管がある。
손바닥에 작은 상처가 있었다.
手のひらに小さな傷があった。
그는 손바닥을 펴서 무언가를 찾았다.
彼は手のひらを広げて、何かを探した。
손바닥에는 잔주름이 새겨져 있었다.
手のひらには、細かなしわが刻まれていた。
아이는 손바닥에 모래를 모으고 놀고 있었다.
子供は手のひらに砂を集めて遊んでいた。
손바닥을 이용해 물건을 잡았다.
手のひらを使って物を掴んだ。
그녀는 손바닥을 하늘로 향하게 하고 기도를 드렸다.
彼女は手のひらを天に向けて、お祈りを捧げた。
손바닥에 따뜻한 바람이 닿아 기분이 좋았다.
手のひらに温かい風が触れて、心地よい気持ちになった。
그는 손바닥을 얼굴에 대고 지친 듯했다.
彼は手のひらを顔に当てて、疲れたようすだった。
손바닥을 이용해 그는 큰 소리를 내지 않고 조용히 문을 열었다.
手のひらを使って、彼は大きな音をたてずに静かにドアを開けた。
긴장으로 손바닥이 땀으로 흠뻑 젖다.
緊張で手のひらがびっしょり汗ばむ。
그는 금방 손바닥 뒤집기처럼 태도가 바뀌니까 조심해.
彼はすぐに態度が豹変するので、気をつけて。
그렇게 친절했었는데, 태도가 손바닥 뒤집기처럼 바뀌었다.
あんなに優しかったのに、態度が豹変した。
그의 태도가 갑자기 손바닥 뒤집기처럼 바뀌어서 놀랐다.
彼の態度が急に豹変して、驚いた。
그녀는 손바닥 뒤집기처럼 태도를 바꿨다.
彼女は手のひらを返すように態度を変えた。
그는 손바닥 뒤집기처럼 태도가 바뀌어서 신뢰할 수 없다.
彼は態度が豹変するから、信用できない。
손바닥을 뒤집듯 태도를 바꾸는 것은 그다지 바람직하지 않다.
手の裏を返すように態度を変えるのは、あまり好ましくない。
약속을 곧바로 깨고, 손바닥을 뒤집듯 태도가 변했다.
約束をすぐに破って、手の裏を返すように態度が変わった。
저 사람은 손바닥을 뒤집듯 생각이 바뀌기 때문에, 신뢰할 수 없다.
あの人は手の裏を返すように考えが変わるから、信用できない。
그녀는 금방 손바닥을 뒤집듯 의견을 바꿔버렸다.
彼女はすぐに手の裏を返すように意見を変えてしまった。
그렇게 친절했던 사람이었는데, 손바닥을 뒤집듯 차갑게 변했다.
あんなに優しかったのに、手の裏を返すように冷たくなった。
「手のひら」の韓国語「손바닥」が含まれる単語と表現
韓国語(発音) 日本語
손바닥만하다(ソンパダンマナン) 猫の額ほどのだ、小さい
손바닥 뒤집기(ソンパダク ティジプッキ) 態度が豹変すること、手のひらを裏返すこと
손바닥(을) 뒤집듯(ソンッパダグル ティジプットッ) 手の裏を返すように、簡単な意見を変える
손바닥(을) 보듯이() 手に取るように
손바닥으로 하늘을 가리다(ソンパダグロ ハヌルル カリダ) 適当に処理して隠すこと
身体の韓国語単語
주걱턱(しゃくれた顎)
>
꽁무니(尻)
>
목구멍(のど)
>
절름발이(びっこ)
>
벌거숭이(裸)
>
양발잡이(足の両利き)
>
잇몸(歯茎)
>
오른발(右足)
>
새끼손가락(小指)
>
영혼(魂)
>
관자놀이(こめかみ)
>
머리털(髪の毛)
>
뺨따귀(ほっぺた)
>
고관절(股関節)
>
말초신경(末梢神経)
>
영구치(永久歯)
>
대동맥(大動脈)
>
직장(直腸)
>
손뼉(手のひら)
>
넓적다리(太もも)
>
체모(体毛)
>
눈깔(目)
>
입안(口の中)
>
가운뎃손가락(中指)
>
백발(白髪)
>
뇌혈관(脳血管)
>
맨몸(身一つ)
>
내장 지방(内蔵脂肪)
>
사타구니(股ぐら)
>
동맥(動脈)
>
一覧
プライバシーポリシー  | 当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp PC版へ