「胸椎」は韓国語で「흉추」という。
|
![]() |
・ | 흉추 엑스레이 검사를 했습니다. |
胸椎のレントゲン検査を行いました。 | |
・ | 흉추에 이상이 발견되었습니다. |
胸椎に異常が見つかりました。 | |
・ | 흉추 통증을 느껴서 병원에 갔습니다. |
胸椎の痛みを感じたので、病院へ行きました。 | |
・ | 흉추 MRI 검사를 받았어요. |
胸椎のMRI検査を受けました。 | |
・ | 흉추 상태를 자세히 확인했습니다. |
胸椎の状態を詳しく確認しました。 | |
・ | 흉추의 골밀도를 측정했습니다. |
胸椎の骨密度を測定しました。 | |
・ | 흉추의 이상으로 인해 등에 통증이 있습니다. |
胸椎の異常により、背中に痛みがあります。 | |
・ | 흉추 교정 치료를 받고 있어요. |
胸椎の矯正治療を受けています。 | |
・ | 흉추에 부담이 가지 않도록 자세를 개선했습니다. |
胸椎に負担がかからないように姿勢を改善しました。 | |
・ | 흉추 수술 후 재활 치료를 시작했어요. |
胸椎の手術後、リハビリを始めました。 | |
・ | 흉추 골절이 의심되어서 정밀 검사를 실시합니다. |
胸椎の骨折が疑われるため、精密検査を行います。 | |
・ | 흉추 건강 진단을 정기적으로 받고 있습니다. |
胸椎の健康診断を定期的に受けています。 | |
・ | 흉추의 상태를 확인하기 위해 CT 스캔을 실시했습니다. |
胸椎の状態を確認するため、CTスキャンを行いました。 | |
・ | 흉추의 통증을 완화하기 위해 치료를 계속하고 있습니다. |
胸椎の痛みを和らげるために、治療を続けています。 | |
・ | 흉추의 이상이 발견돼 전문의와 상담했습니다. |
胸椎の異常が見つかったため、専門医に相談しました。 | |
・ | 흉추에 부담을 주지 않도록 업무 중 자세에 주의하고 있습니다. |
胸椎に負担をかけないよう、仕事中の姿勢に注意しています。 | |
・ | 흉추의 통증이 완화될 수 있도록 약을 처방해 주셨습니다. |
胸椎の痛みが和らぐよう、薬を処方していただきました。 | |
・ | 흉추에 이상이 없는 것을 확인했습니다. |
胸椎に異常がないことを確認しました。 | |
・ | 흉추의 변형을 방지하기 위해 정기적으로 검사를 받고 있습니다. |
胸椎の変形を防ぐため、定期的に検査を受けています。 | |
・ | 흉추 통증이 개선되어 일상생활이 편해졌습니다. |
胸椎の痛みが改善され、日常生活が楽になりました。 | |
・ | 등뼈는 머리와 골반 사이에 24개의 뼈,위에서부터 경추7,흉추12,요추5로 구성되어 있습니다. |
背骨は頭と骨盤の間に24個の骨、上から頸椎7、胸椎12、腰椎5で連なってできています。 |
거북목(ストレートネック) > |
선키(立った時の背丈) > |
매부리코(ワシ鼻) > |
담(胆) > |
아랫도리(下半身) > |
뒤태(後ろ姿) > |
허파(肺) > |
한 손(片手) > |
품(胸) > |
손톱(爪) > |
고관절(股関節) > |
구레나룻(頬ひげ) > |
입(口) > |
핏줄(血筋) > |
신체적(身体的) > |
정강이뼈(脛骨) > |
체구(体格) > |
혼(魂) > |
뺨(頬っぺた) > |
숱(髪の毛の量) > |
등줄기(背筋) > |
눈깔(目) > |
솜털(産毛) > |
운신(身動き) > |
음낭(陰嚢) > |
중지(中指) > |
자궁(子宮) > |
뱃살(おなかの肉) > |
인중(鼻溝) > |
내장 지방(内蔵脂肪) > |