「見解」は韓国語で「견해」という。
|
![]() |
・ | 자신의 견해를 열심히 피력했다. |
自身の見解を熱心に披露した。 | |
・ | 임금 협상안에 대한 견해차를 좀처럼 좁히지 못했다. |
賃金協議案に対する見解の差をほとんど縮めることができなかった。 | |
・ | 행복한 삶의 조건에 대한 자신의 견해를 서술하십시오. |
幸せな暮らしの条件に対する自身の見解を述べてください。 | |
・ | 그와 나는 그 문제에 대한 견해가 달라 결론을 내지 못했다. |
彼と私はその問題に対する見解が異なり、結論を出すことができなかった。) | |
・ | 조금이라도 자신과 견해가 다르면 화내거나 불쾌하게 느끼는 사람이 많아요. |
少しでも自分と見解が違うと怒ったり不快に感じる人が多いです。 | |
・ | 배심원 제도는 다양한 견해를 확보할 수 있다는 이점이 있다. |
陪審員制度は多様な見解を確保することができるという利点がある。 | |
・ | 프로파일러의 견해가 수사 방침에 영향을 주었습니다. |
プロファイラーの見解が捜査方針に影響を与えました。 | |
・ | 하이킹 중에 살무사를 발견해서 조용히 그곳을 떠났다. |
ハイキング中にマムシを見かけたので、静かにその場を離れた。 | |
・ | 오타를 발견해서 빨리 정정했습니다. |
誤字を見つけたので早急に訂正しました。 | |
・ | 이것은 비공식적인 견해이며 아직 확정되지 않았습니다. |
これは非公式な見解であり、まだ確定していません。 | |
・ | 도지사의 견해에 공감합니다. |
道知事の見解に共感します。 | |
・ | 견해에 따라서는 내성적인 사람일수록 영업직에 어울린다고 말한다. |
見方次第では内気な人のほうが営業職に向いているという。 | |
・ | 신발 가게에서 마음에 드는 디자인을 발견해서 기뻤어요. |
靴屋でお気に入りのデザインを見つけて嬉しかったです。 | |
・ | 새로운 샛길을 발견해 출퇴근이 편해졌어요. |
新しい間道を発見して、通勤が楽になりました。 | |
・ | 고양이 똥을 발견해서 바로 청소했어요. |
猫の糞を見つけたので、すぐに掃除しました。 | |
韓国語(発音) | 日本語 |
---|---|
견해차(キョンヘチャ) | 見解の違い |
다양한 견해(タヤンハン ギョンヘ) | 多様な見解 |
낙관적인 견해(ナックァンジョギン ギョネ) | 楽観的な見方、楽観的な見解 |
개인적인 견해(ケインジョギン キョネ) | 個人的な見解 |
견해차를 좁히다(キョネチャルル チョパダ) | 見解の差を縮める、見解の差を埋める、見解の差を狭める |
견해가 일치하다(キョンヘガ イルチハダ) | 見解が一致する |
팔방미인(多芸多才) > |
경신(更新) > |
생맥주(生ビール) > |
긍정문(肯定文) > |
금융회사(金融会社) > |
흡연량(喫煙量) > |
흡연실(喫煙室) > |
풍(風) > |
덫(罠) > |
색도화지(色画用紙) > |
물심양면(物心両面) > |
수수료(手数料) > |
평행봉(平行棒) > |
자동차광(カーマニア) > |
편싸움(グループに分かれて喧嘩するこ.. > |
문손잡이(ドアノブ) > |
봉건주의(封建主義) > |
파라솔(パラソル) > |
이슬람교(イスラム教) > |
이빨 자국(噛み跡) > |
핸들(ハンドル) > |
외동딸(一人娘) > |
굴곡(屈曲) > |
각계각층(各界) > |
미술 전람회(美術展覧会) > |
놈(奴) > |
불합격(不合格) > |
타협안(妥協案) > |
독해력(読解力) > |
송료(送料) > |