「業績」は韓国語で「업적」という。
|
・ | 업적을 올리다. |
業績をあげる。 | |
・ | 업적을 기리다. |
業績を称える。 | |
・ | 좋은 업적을 거두다. |
好業績を収める。 | |
・ | 업적을 쌓다. |
業績を築く。 | |
・ | 뛰어난 업적을 남기다. |
素晴らしい業績を残す。 | |
・ | 엄청난 업적을 이뤘다. |
とてつもない業績をなした。 | |
・ | 열정을 가지고 일을 하는 사람일수록 업적이 좋다. |
仕事に情熱をもって取り組んでいる人ほど業績がいい。 | |
・ | 우리 회사는 매년 업적을 늘리고 있는 성장 기업입니다. |
我が社は毎年業績を伸ばしている成長企業です。 | |
・ | 2018년 제 4분기의 업적을 발표했습니다. |
2018年第4四半期の業績を発表しました。 | |
・ | 아이돌 그룹 방탄소년단이 소속한 빅히트 엔터테인먼트가 창업 이래 최고의 업적을 올렸다. |
アイドルグループの防弾少年団が所属するビッグヒットエンターテインメントが創業以来最高の業績を上げた。 | |
・ | 그의 업적은 칭찬받아 마땅하다고 생각합니다. |
彼は彼の成果を褒め称える価値があると思います。 | |
・ | 관리직이 제대로 목표를 수치로 관리할 수 있는 기업이 업적이 좋다. |
管理職がきちんと目標を数値で管理出来ている企業は業績がいい。 | |
・ | 관리직의 교육 연수가 기업의 업적을 좌우한다. |
管理職の教育研修が企業の業績を左右する。 | |
・ | 위인들의 업적을 배우는 것은 중요합니다. |
偉人たちの業績を学ぶことは大切です。 | |
・ | 임금 제도만으로는 업적을 계속 올리는 강한 조직이 될 수 없다. |
賃金制度だけでは、業績を上げ続ける強い組織にはならない。 | |
・ | 그 업적의 위대함에 놀랐습니다. |
その業績の偉大さに驚かされました。 | |
・ | 생전 자신의 업적을 기리는 거대한 조각상과 신전을 제국 도처에 세웠다. |
生前の自らの業績を称える巨大な彫刻像や神殿、葬儀施設を帝国のいたるところに建設した。 | |
・ | 업적은 호조이며, 매출은 과거 최고를 기록했습니다. |
業績は好調であり、売上高は過去最高を記録しました。 | |
・ | 이 회고록은 그의 업적을 되돌아보기 위한 소중한 자료입니다. |
この回顧録は、彼の業績を振り返るための大切な資料です。 | |
・ | 이 회고록은 그의 업적을 되돌아보는 귀중한 서적입니다. |
この回顧録は、彼の業績を振り返る貴重な書籍です。 | |
・ | 영결식에 참석하여 고인의 생전 업적을 기렸습니다. |
告別式に参列し、故人の生前の業績を称えました。 | |
韓国語(発音) | 日本語 |
---|---|
업적 부진(オプチョクプジン) | 業績不振 |
기저 질환(基礎疾患) > |
새 학기(新学期) > |
뒷일(後のこと) > |
벽장(押し入れ) > |
기상(起床) > |
사회인(社会人) > |
이튿날(翌日) > |
공유지(共有地) > |
짠맛(塩味) > |
긴박(緊迫) > |
묵살(黙殺) > |
본적(本籍) > |
기숙사(寮) > |
횡설수설(やたらに話すこと) > |
원목(原木) > |
기업(起業) > |
어로장(魚労長) > |
중립(中立) > |
음료수(飲み物) > |
폐해(弊害) > |
장화(長靴) > |
형(兄) > |
무작위(無作為) > |
어린양(小羊) > |
사이다(サイダー) > |
주근깨(そばかす) > |
부스(ブース) > |
샵(シャープ) > |
상갓집(喪家) > |
동물 애호가(動物愛好家) > |