「優れている」は韓国語で「뛰어나다」という。
|
![]() |
・ | 뛰어난 업적을 올리다. |
優れた業績を上げる。 | |
・ | 그는 뛰어난 인물이다. |
彼は秀逸な人物だ。 | |
・ | 결승전에서 뛰어난 활약을 했다. |
決勝戦ですぐれている活躍をした。 | |
・ | 그는 기교가 뛰어난 연주자입니다. |
彼は優れたテクニックの演奏者です。 | |
・ | 작은 기업이 성공하기 위해서는 뛰어난 경영이 필요하다. |
小さな企業が成功するには、優れた経営が必要とされる。 | |
・ | 내구성이 뛰어나다. |
耐久性が優れている。 | |
・ | 그 선수는 후방에서 패스로 공격을 전개하는 빌드업 능력도 뛰어나다. |
あの選手は、後方からパスで攻撃を展開するビルドアップ能力も優れている。 | |
・ | 그는 신제품을 고안하고 제작하는 능력이 굉장히 뛰어나다. |
彼は新しい製品を考案し制作する能力が大変優れている。 | |
・ | 우완 투수는 제구력이 뛰어나다. |
右投手は制球力が優れている。 | |
・ | 그는 뛰어난 우완 투수이다. |
彼は優れた右投手だ。 | |
・ | 리듬체조 선수들은 유연성이 뛰어나다. |
新体操の選手たちは柔軟性が優れている。 | |
・ | 이 화장품은 미백 효과가 뛰어나요. |
この化粧品は美白効果が優れています。 | |
・ | 그 명장이 지도한 팀은 항상 뛰어난 성적을 남겼다. |
あの名将が指導したチームは、常に優れた成績を残していた。 | |
・ | 그는 뛰어난 설계자로 알려져 있다. |
彼は優れた設計者として知られている。 | |
・ | 이분은 매우 뛰어난 경영자입니다. |
この方はとても優れた経営者です。 | |
・ | 약을 달이면 쓴맛이 나지만 효과는 뛰어나다. |
薬を煎じると、苦い味がするが効き目は抜群だ。 | |
・ | 아이가 도로로 뛰어나가서 간담이 서늘했다. |
子供が道路に飛び出して、肝を冷やした。 | |
・ | 알기를 우습께 보면 안 된다. 그는 정말 뛰어난 선수이다. |
甘く見てはいけない。彼は本当に優れた選手だ。 | |
韓国語(発音) | 日本語 |
---|---|
내열성이 뛰어나다(ネヨルソンイ ッティオナダ) | 耐熱性に優れる |
간절하다(切実だ) > |
더디다(遅い) > |
한가롭다(のんびりしている) > |
궂다(天気が悪い) > |
공손하다(礼儀正しく謙遜だ) > |
없다(ない) > |
분분하다(まちまちである) > |
호탕하다(豪宕だ) > |
평등하다(平等だ) > |
특수하다(特殊だ) > |
고분고분하다(従順だ) > |
엄격하다(厳しい) > |
퍽퍽하다(パサパサだ) > |
인자하다(慈愛に満ちている) > |
흉악무도하다(凶悪極まりない) > |
환하다(明るい) > |
무난하다(無難だ) > |
대범하다(大らかだ) > |
기특하다(えらい) > |
엄정하다(厳正だ) > |
근소하다(僅かだ) > |
사려 깊다(思慮深い) > |
쥐꼬리만하다(ほんの少しだ) > |
구부정하다(少しかがめる) > |
상냥하다(気さくで優しい) > |
남부럽잖다(他人がうらやましくない) > |
시뻘겋다(真っ赤だ) > |
생때같다(とても丈夫だ) > |
삼엄하다(物々しい) > |
한적하다(ひっそりとする) > |