【업적】の例文

<例文>
관리직이 제대로 목표를 수치로 관리할 수 있는 기업이 업적이 좋다.
管理職がきちんと目標を数値で管理出来ている企業は業績がいい。
관리직의 교육 연수가 기업의 업적을 좌우한다.
管理職の教育研修が企業の業績を左右する。
위인들의 업적을 배우는 것은 중요합니다.
偉人たちの業績を学ぶことは大切です。
임금 제도만으로는 업적을 계속 올리는 강한 조직이 될 수 없다.
賃金制度だけでは、業績を上げ続ける強い組織にはならない。
업적의 위대함에 놀랐습니다.
その業績の偉大さに驚かされました。
생전 자신의 업적을 기리는 거대한 조각상과 신전을 제국 도처에 세웠다.
生前の自らの業績を称える巨大な彫刻像や神殿、葬儀施設を帝国のいたるところに建設した。
업적은 호조이며, 매출은 과거 최고를 기록했습니다.
業績は好調であり、売上高は過去最高を記録しました。
이 회고록은 그의 업적을 되돌아보기 위한 소중한 자료입니다.
この回顧録は、彼の業績を振り返るための大切な資料です。
이 회고록은 그의 업적을 되돌아보는 귀중한 서적입니다.
この回顧録は、彼の業績を振り返る貴重な書籍です。
영결식에 참석하여 고인의 생전 업적을 기렸습니다.
告別式に参列し、故人の生前の業績を称えました。
위대한 업적을 기리는 의식이 거행되었습니다.
偉大な業績を称える式典が行われました。
역사적인 업적을 기리다.
歴史的な業績が称えられる。
그의 업적이 선구자로서의 명성을 쌓았습니다.
彼の業績が、先駆者としての名声を築きました。
불황의 시대, 굳이 설비 투자를 해 업적을 늘리고 있는 기업이 있다.
不況の時代、あえて設備投資を行い、業績を伸ばしている企業がある。
입관하기 전에 그의 업적을 기리는 연설이 열렸다.
入棺する前に、彼の業績を称えるスピーチが行われた。
연구자는 학회에 참가해, 자신의 연구 논문을 발표해서 업적을 올린다.
研究者は学会に参加し、自身の研究論文を発表して業績を挙げる。
그의 업적은 후세에 의해 우상화되어 전설로 남게 되었다.
彼の業績は後世によって偶像化され、伝説として残ることになった。
그의 연구는 과거 연구자들의 업적에 경의를 표하고 많은 참고 문헌을 인용하고 있습니다.
彼の研究は過去の研究者たちの業績に敬意を表し、多くの参考文献を引用しています。
업적으로 이용할 수 있는 토지가 판매되고 있습니다.
商業利用の土地が売り出されています。
승격하려면 뛰어난 업적이 필요합니다.
昇格するには、優れた業績が必要です。
그의 업적은 정말 위대하다.
彼の業績は本当に偉大だ。
세종대왕은 위대한 업적를 남겼다.
世宗大王は偉大な業績を残した。
그의 업적은 최고의 칭찬을 받을 만하다.
彼の業績は最高の賞賛に値する。
그의 업적이 칭송되다.
彼の業績が称えられる。
그녀의 뛰어난 업적은 동료들로부터 칭송받고 있다.
彼女の優れた業績は、同僚たちから称えられている。
그의 업적은 전설 속에서 칭송받고 있습니다.
彼の業績は伝説の中で称えられています。
참치는 전 세계 어업에서 가장 중요한 상업적인 물고기 중 하나입니다.
マグロは世界中の漁業において最も重要な商業的な魚の一つです。
고용의 유동성이 기업 업적에 미치는 영향에 대해서 기업 데이터를 근거로 검증했다.
雇用の流動性が企業業績に与える影響について、企業データをもとに検証した。
그의 업적은 국제적인 주목을 받았습니다.
彼の業績は国際的な注目を集めました。
그의 업적은 칭찬받아 마땅하다고 생각합니다.
彼は彼の成果を褒め称える価値があると思います。
아이돌 그룹 방탄소년단이 소속한 빅히트 엔터테인먼트가 창업 이래 최고의 업적을 올렸다.
アイドルグループの防弾少年団が所属するビッグヒットエンターテインメントが創業以来最高の業績を上げた。
2018년 제 4분기의 업적을 발표했습니다.
2018年第4四半期の業績を発表しました。
우리 회사는 매년 업적을 늘리고 있는 성장 기업입니다.
我が社は毎年業績を伸ばしている成長企業です。
열정을 가지고 일을 하는 사람일수록 업적이 좋다.
仕事に情熱をもって取り組んでいる人ほど業績がいい。
엄청난 업적을 이뤘다.
とてつもない業績をなした。
뛰어난 업적을 남기다.
素晴らしい業績を残す。
업적을 쌓다.
業績を築く。
좋은 업적을 거두다.
好業績を収める。
업적을 기리다.
業績を称える。
업적을 올리다.
業績をあげる。
그녀는 그 업적에 대해 많은 찬사를 받았어요.
彼女はその功績に対して多くの賛辞を受けました。
그의 업적은 그의 노력과 재능을 구현하고 있습니다.
彼の業績は彼の努力と才能を具現化しています。
뛰어난 업적을 올리다.
優れた業績を上げる。
업적에 대한 책임을 물어 부장의 목이 날아갔다.
業績の責任を問われ、部長の首が飛んだ。
일하는 보람이 좋은 업적을 만들어 낸다.
働きがいが好業績を生み出す。
그는 자선 활동에 탁월한 업적을 남겼습니다.
彼は慈善活動に卓越した業績を残しています。
그녀는 자선 사업에서 많은 업적을 남겼다.
彼女は慈善事業で多くの事跡を残した。
여성을 적극적으로 활용하고 있는 기업은 업적이 올랐다.
女性を積極的に活用している企業では、業績が上がっている。
업적 부진으로 2018년에 대규모 정리 해고가 있었다.
業績不振で2018年に大規模なリストラが行われた。
그는 업적이 있어서 존경받고 있다.
彼は業績があるので尊敬されている。
1 2 
(1/2)
プライバシーポリシー  | 当サイトに関して
Copyright(C) 2024 kpedia.jp PC版へ