食べもの、材料、ネタ
먹거리は方言で、標準語では먹을거리(モグルッコリ)
|
![]() |
먹거리は方言で、標準語では먹을거리(モグルッコリ)
|
・ | 부산에서는 먹거리나 볼거리가 아주 많이 있어요. |
釜山には食べものや見るものがたくさんあります。 | |
・ | 산업 환경이 급변하면서 새 먹거리를 찾기 위한 인수 합병 움직임이 눈에 띄게 늘고 있다. |
産業環境が急変するにつれ、新しいビジネスを探すための買収・合併の動きが活発になっている。 | |
・ | 꽃구경뿐만 아니라 푸드트럭이나 포장마차와 같은 다양한 먹거리도 즐길 수 있습니다. |
花見だけでなくフードトラックや屋台など、さまざまな食べ物も楽しめることができます。 | |
・ | 거들먹거리는 꼴이 정말 아니꼬웠어요. |
偉ぶるさまが本当にこしゃくでした。 | |
・ | 아이가 울먹거리다. |
子どもが泣きべそをかく | |
・ | 혼나서 울먹거리다. |
叱られてべそをかく。 | |
・ | 자신이 마치 왕이라도 된 듯 거들먹거리는 사람이 가끔 있다. |
自分がまるで王様にでもなたかのように威張り散らす人がたまにいる。 | |
・ | 사람을 깔보고 거들먹거리는 사람을 누구도 훌륭하다고는 생각지 않는다. |
人を見下して威張り散らす人を、誰も偉いとは思いません。 | |
・ | 항상 짜능내고 거들먹거리는 상사 밑에서 일하고 있다. |
いつも不機嫌で、威張り散らす上司の下で働いている。 | |
・ | 지위를 내세워 거들먹거리다. |
地位を振りかざして威張り散らす。 | |
・ | 푸드트럭 50대가 모여 먹거리도 풍성하게 즐길 수 있다. |
フードトラック50台が集まって、食べ物も豊富に楽しむことができる。 |
韓国語(発音) | 日本語 |
---|---|
울먹거리다(ウルモッコリダ) | べそをかく、いまにも泣き出しそうな顔をする、今にも泣きだしそうな顔になる |
거들먹거리다(コドゥルモコリダ) | 威張り散らす、偉ぶる、のさばっている |
식료(食料) > |
식품 매장(食品売り場) > |
방부제(防腐剤) > |
만두소(ギョーザの中身) > |
찌꺼기(かす) > |
글루텐(グルテン) > |
보리(麦) > |