「癪に障る」は韓国語で「아니꼽다」という。
|
![]() |
・ | 거들먹거리는 꼴이 정말 아니꼬웠어요. |
偉ぶるさまが本当にこしゃくでした。 | |
・ | 아니꼬운 시선을 보내다. |
癪に障る視線を送る。 | |
・ | 그 놈 하는 짓이 아니꼽다. |
あいつの振る舞いが目障りだ。 | |
・ | 사장은 부의 축적을 위해선 더럽고 아니꼬운 일도 마다하지 않는다. |
社長は富の蓄積の為に汚く吐きそうな仕事も拒まない。 | |
・ | 그 사람이 너무 잘난 척해서 속이 아니꼬웠다. |
彼があまりにも偉ぶったので、吐き気をもよおした。 |
철저하다(徹底している) > |
독특하다(ユニークだ) > |
번번하다(立派だ) > |
호되다(ひどい) > |
깔끔하다(綺麗に片付けてある) > |
고되다(きつい) > |
시시껄렁하다(くだらない) > |
지장없다(支障ない) > |
넓다(広い) > |
꽂혀 있다(さしてある) > |
풍족하다(豊かだ) > |
쥐꼬리만하다(ほんの少しだ) > |
원숙하다(円熟だ) > |
혼돈하다(混沌としている) > |
불만스럽다(不満そうだ) > |
유감스럽다(遺憾だ) > |
견실하다(堅実だ) > |
흐리멍텅하다(どろんとする) > |
다행하다(幸運だ) > |
다종다양하다(多種多様だ) > |
작다(小さい) > |
사치스럽다(贅沢だ) > |
앙증맞다(可愛らしい) > |
지저분하다(汚らしい) > |
구차하다(窮屈だ) > |
불안정하다(不安定だ) > |
휑하다(広々としている) > |
경망하다(軽はずみだ) > |
윤택하다(豊かだ) > |
반듯하다(まっすぐだ) > |