「豊富だ」は韓国語で「풍성하다」という。
|
![]() |
・ | 오늘 행사는 풍성하다. |
今日のイベントは盛りだくさんだ。 | |
・ | 축제 프로그램이 풍성하다. |
お祭りのプログラムが盛りだくさんだ。 | |
・ | 이 책의 내용은 풍성하다. |
この本の内容は盛りだくさんだ。 | |
・ | 푸드트럭 50대가 모여 먹거리도 풍성하게 즐길 수 있다. |
フードトラック50台が集まって、食べ物も豊富に楽しむことができる。 | |
・ | 오늘의 텔레비전 프로그램은 풍성하다. |
今日のテレビ番組は盛りだくさんだ。 | |
・ | 신상품 라인업이 풍성하다. |
新商品のラインナップが盛りだくさんだ。 | |
・ | 전람회 전시품이 풍성하다. |
展覧会の展示品が盛りだくさんだ。 | |
・ | 축제 프로그램이 풍성하다. |
フェスティバルのプログラムが盛りだくさんだ。 | |
・ | 레스토랑 메뉴가 풍성하다. |
レストランのメニューが盛りだくさんだ。 | |
・ | 연말 행사가 풍성하다. |
年末の行事が盛りだくさんだ。 | |
・ | 젊었을 때는 머리가 풍성했는데, 최근에는 머리가 벗겨지기 시작했다. |
若い頃は髪がフサフサだったのに、最近ははげてきた。 | |
・ | 단비가 내리면 숲이 풍성하게 자랍니다. |
恵みの雨が降ることで、森林が豊かに成長します。 | |
・ | 단비 덕분에 작물이 풍성하게 자랐어요. |
恵みの雨が降ったおかげで、作物が豊かに育ちました。 | |
・ | 벼 베기를 마친 논은 풍성한 수확을 느끼게 해줍니다. |
稲刈りを終えた田んぼは、豊かな収穫を感じさせてくれます。 | |
・ | 평야의 대자연이 우리에게 풍성한 혜택을 주고 있습니다. |
平野の大自然が、私たちに豊かな恵みを与えてくれています。 | |
・ | 평야에 펼쳐진 논밭이 풍성한 결실을 맺고 있어요. |
平野に広がる田畑が、豊かな実りを迎えています。 | |
・ | 배나무 가지에 풍성한 열매가 달려 있어요. |
梨の木の枝に豊かな実がついています。 | |
・ | 포도나무가 가을에 풍성한 수확을 가져다 줍니다. |
ブドウの木が秋に豊かな収穫をもたらします。 | |
・ | 포도나무가 풍성하게 열매를 맺었습니다. |
ブドウの木が豊かに実をつけました。 | |
・ | 밤송이가 가을 풍경을 풍성하게 합니다. |
いがグリが秋の風景を豊かにします。 | |
돋아나다(萌える) > |
지명되다(指名される) > |
땡잡다(幸運に掴む) > |
매매되다(売買される) > |
격추되다(撃墜される) > |
아끼다(大事にする) > |
방조하다(幇助する) > |
불통되다(不通になる) > |
감지덕지하다(非常にありがたい) > |
운송하다(運送する) > |
낙관하다(楽観する) > |
분기하다(分岐する) > |
끊다(断つ) > |
은둔하다(世を逃れる) > |
못 하다(できない) > |
갖추다(整える) > |
쿵쾅거리다(どんどんと音を出す) > |
염려되다(心配される) > |
허가받다(許可を得る) > |
방전되다(放電する) > |
업신여기다(見下げる) > |
누설되다(漏えいする) > |
반성하다(反省する) > |
치고받다(殴り合う) > |
손상시키다(傷つける) > |
추앙하다(仰ぐ) > |
추정되다(推定される) > |
에누리하다(値切る) > |
종식하다(終息する) > |
부스럭거리다(ばさつく) > |