「豊富だ」は韓国語で「풍성하다」という。
|
![]() |
・ | 오늘 행사는 풍성하다. |
今日のイベントは盛りだくさんだ。 | |
・ | 축제 프로그램이 풍성하다. |
お祭りのプログラムが盛りだくさんだ。 | |
・ | 이 책의 내용은 풍성하다. |
この本の内容は盛りだくさんだ。 | |
・ | 푸드트럭 50대가 모여 먹거리도 풍성하게 즐길 수 있다. |
フードトラック50台が集まって、食べ物も豊富に楽しむことができる。 | |
・ | 오늘의 텔레비전 프로그램은 풍성하다. |
今日のテレビ番組は盛りだくさんだ。 | |
・ | 신상품 라인업이 풍성하다. |
新商品のラインナップが盛りだくさんだ。 | |
・ | 전람회 전시품이 풍성하다. |
展覧会の展示品が盛りだくさんだ。 | |
・ | 축제 프로그램이 풍성하다. |
フェスティバルのプログラムが盛りだくさんだ。 | |
・ | 레스토랑 메뉴가 풍성하다. |
レストランのメニューが盛りだくさんだ。 | |
・ | 연말 행사가 풍성하다. |
年末の行事が盛りだくさんだ。 | |
・ | 젊었을 때는 머리가 풍성했는데, 최근에는 머리가 벗겨지기 시작했다. |
若い頃は髪がフサフサだったのに、最近ははげてきた。 | |
・ | 단비가 내리면 숲이 풍성하게 자랍니다. |
恵みの雨が降ることで、森林が豊かに成長します。 | |
・ | 단비 덕분에 작물이 풍성하게 자랐어요. |
恵みの雨が降ったおかげで、作物が豊かに育ちました。 | |
・ | 벼 베기를 마친 논은 풍성한 수확을 느끼게 해줍니다. |
稲刈りを終えた田んぼは、豊かな収穫を感じさせてくれます。 | |
・ | 평야의 대자연이 우리에게 풍성한 혜택을 주고 있습니다. |
平野の大自然が、私たちに豊かな恵みを与えてくれています。 | |
・ | 평야에 펼쳐진 논밭이 풍성한 결실을 맺고 있어요. |
平野に広がる田畑が、豊かな実りを迎えています。 | |
・ | 배나무 가지에 풍성한 열매가 달려 있어요. |
梨の木の枝に豊かな実がついています。 | |
・ | 포도나무가 가을에 풍성한 수확을 가져다 줍니다. |
ブドウの木が秋に豊かな収穫をもたらします。 | |
・ | 포도나무가 풍성하게 열매를 맺었습니다. |
ブドウの木が豊かに実をつけました。 | |
・ | 밤송이가 가을 풍경을 풍성하게 합니다. |
いがグリが秋の風景を豊かにします。 | |
작용하다(作用する) > |
준비하다(準備する) > |
움직이다(動く) > |
부르쥐다(握り締める) > |
출전하다(出場する) > |
감면되다(減免される) > |
까놓다(打ち明ける) > |
노동하다(労働する) > |
부러워하다(うらやむ) > |
전수하다(伝授する) > |
버티다(耐える) > |
과외하다(家庭教師をする) > |
떼어먹다(借り倒す) > |
선거하다(選挙する) > |
암호화되다(暗号化される) > |
솔선하다(率先する) > |
오시다(いらっしゃる) > |
도외시되다(度外視される) > |
혼용하다(混用する) > |
가다(行く) > |
잊혀지다(忘れられる) > |
절규하다(絶叫する) > |
쪼그리다(しゃがみこむ) > |
고생하다(苦労する) > |
분기되다(分岐される) > |
연체하다(滞納する) > |
잡아내다(指摘する) > |
바람나다(浮気する) > |
결여하다(欠ける) > |
보상받다(報われる) > |