「盛りだくさんだ」は韓国語で「푸짐하다」という。「푸짐하다」は、料理の量やおかずの数が多い時によく使う。
|
![]() |
「盛りだくさんだ」は韓国語で「푸짐하다」という。「푸짐하다」は、料理の量やおかずの数が多い時によく使う。
|
・ | 도시락 내용물이 푸짐하다. |
お弁当の中身が盛りだくさんだ。 | |
・ | 오늘 점심이 푸짐하다. |
今日のランチが盛りだくさんだ。 | |
・ | 와, 음식이 푸짐하네요. |
わ、食べ物が豪華ですね。 | |
・ | 이 요리에는 야채가 푸짐하다. |
この料理には野菜がたっぷりある。 | |
・ | 오늘 저녁에는 샐러드가 푸짐하다. |
今日のディナーにはサラダがたっぷりある。 | |
・ | 감자탕은 푸짐한 고기와 감자가 들어간다. |
カムジャタンはたっぷりの肉とジャガイモが入っている。 | |
・ | 새송이버섯을 이용한 볶음밥은 푸짐하고 맛있습니다. |
エリンギを使ったチャーハンは、具だくさんでボリューム満点です。 | |
・ | 빵집에서 산 샌드위치는 푸짐하고 만족스러워요. |
パン屋で買ったサンドイッチはボリュームがあって満足です。 | |
・ | 이 가게의 정식은 푸짐합니다. |
この店の定食はボリュームたっぷりです。 | |
・ | 친척을 불러다 귀한 요리를 푸짐히 대접했다. |
親戚を呼び、貴重な料理をたっぷりご馳走した。 |
우수하다(優秀だ) > |
비겁하다(卑怯だ) > |
당황스럽다(困惑する) > |
친숙하다(親しく心安い) > |
알량하다(ちっぽけだ) > |
불우하다(不遇だ) > |
바꾸어 말하면(言い換えれば) > |
족하다(充分だ) > |
이만하다(これくらいだ) > |
볼만하다(見る価値がある) > |
어슷하다(斜めぎみだ) > |
격렬하다(激しい) > |
누렇다(黄金色だ) > |
고루하다(旧弊だ) > |
시끄럽다(うるさい) > |
평등하다(平等だ) > |
소란스럽다(騒がしい) > |
특수하다(特殊だ) > |
묘연하다(不明だ) > |
구불구불하다(曲がりくねる) > |
공고하다(強固する) > |
지저분하다(汚らしい) > |
편찮다(具合がよくない) > |
후지다(ダサい) > |
굵다랗다(太い) > |
세차다(激しい) > |
용하다(腕がよい) > |
싸하다(ちくちく痛む) > |
불능하다(能力がない) > |
거창하다(雄大だ) > |