「豪華だ」は韓国語で「호화롭다」という。
|
![]() |
・ | 오늘 저녁 식사는 호화롭다. |
今夜の夕食は豪華だ。 | |
・ | 호화로운 생활을 하다. |
豪勢な暮らしをする。 | |
・ | 호화로운 장식품을 몸에 지니고 있다. |
豪華な装飾品を身につけている。 | |
・ | 그는 비싸지만 호화로운 호텔에 머물렀다 |
彼は高いけど豪華なホテルに滞在した。 | |
・ | 그 집은 호화로운 장식이 되어 있었다. |
その家は、豪華な装飾がされていた。 | |
・ | 와, 다 너무 호화롭네! |
わあ、どれもとても豪華だね! | |
・ | 호화로운 식사다. |
豪華な食事だ。 | |
・ | 호화롭지만 너무 화려하지 않다. |
豪華だけれど派手すぎない。 | |
・ | 최근에는 보기 드문 호화로운 피로연이었다. |
最近ではめずらしい豪華な披露宴だった。 | |
・ | 그 호텔은 말로 표현할 수 없을 정도로 호화로웠다. |
そのホテルは言葉で表現できないほど豪華だった。 | |
・ | 그녀의 드레스는 호화로운 실크로 만들어졌다 |
彼女のドレスは豪華なシルクで作られている。 | |
・ | 그의 방에는 호화로운 가구들이 즐비하고 고급스러운 인테리어로 장식되어 있다. |
彼の部屋には贅沢な家具が並び、高級感あふれるインテリアで彩られている。 | |
・ | 그 휴양지는 호화로운 시설이 잘 갖추어져 있어, 방문객을 매료시키고 있다. |
そのリゾート地は贅沢な施設が充実しており、訪れる人々を魅了している。 | |
・ | 아열대의 해안선에는 호화로운 리조트 호텔이 늘어서 있습니다. |
亜熱帯の海岸線には豪華なリゾートホテルが立ち並んでいます。 | |
・ | 외관이 호화로운 호텔에 묵었습니다. |
そのビルの外観は非常に個性的です。 | |
・ | 그는 호화롭게 놀면서 돈을 뿌렸다. |
彼は豪遊してお金をばらまいた。 | |
・ | 대부호의 생활은 우리의 상상을 초과할 정도로 호화롭습니다. |
大富豪の生活は、我々の想像を超えるほど豪華だ。 | |
・ | 그의 선물은 너무 호화롭고 과하다. |
彼の贈り物は豪華すぎてやりすぎだ。 | |
・ | 영화 시사회에는 호화롭게 차려입을 필요가 있어요. |
映画のプレミアには、豪華に着飾る必要があります。 | |
・ | 결혼식장의 내장이 호화롭습니다. |
結婚式場の内装が豪華です。 | |
・ | 최신작 캐스트가 호화롭습니다. |
最新作のキャストが豪華です。 | |
・ | 최신호 부록이 호화롭다. |
最新号の付録が豪華だ。 | |
・ | 샹들리에가 거실을 호화롭게 비추고 있습니다. |
シャンデリアがリビングルームを豪華に照らしています。 | |
・ | 왕후의 혼례는 호화롭고 화려했다. |
王后の婚礼は豪華で華やかだった。 | |
・ | 왕자님의 의상은 호화롭고 훌륭했다. |
王子様の衣装は豪華で見事だった。 | |
능청맞다(白々しい) > |
부스스하다(ぼさぼさだ) > |
무겁다(重い) > |
시답다(気に入る) > |
거만하다(横柄だ) > |
외향적이다(外向的だ) > |
다대하다(多大だ) > |
심상찮다(尋常じゃない) > |
고약하다(偏屈だ) > |
가고 싶다(行きたい) > |
께름직하다(気にかかる) > |
결연하다(決然としている) > |
참하다(整っている) > |
과묵하다(無口だ) > |
다정다감하다(思いやりが深い) > |
얄밉다(憎らしい) > |
성나다(腹が立つ) > |
엇비슷하다(ほぼ等しい) > |
정교하다(精巧だ) > |
말똥말똥하다(ぱっちりしている) > |
부자연스럽다(不自然だ) > |
성하다(栄えている) > |
우둔하다(愚かだ) > |
황망하다(慌てうろたえている) > |
아리다(ひりひりする) > |
한심하다(情けない) > |
반듯하다(まっすぐだ) > |
진부하다(古臭い) > |
대단하다(すごい) > |
소상하다(詳しい) > |