「ずっと前」は韓国語で「오래전」という。
|
![]() |
・ | 오래전부터 좋아했어요. |
ずっと前から好きでした。 | |
・ | 오래전부터 만나보고 싶었어요. |
ずっと前からお会いしたかったんです。 | |
・ | 그는 오래전에 죽었다는 것을 알게 되었다. |
彼はずっと前に死んでいることが分かった。 | |
・ | 나는 오래전부터 그가 싫었어요. |
私はずっと前から彼の事が嫌いです。 | |
・ | 오래전부터 당신을 좋아했어요. |
ずっと前からあなたの事が好きでした。 | |
・ | 우리들은 오래전에 한 번 만났었다. |
私たちはずっと前に一度会った。 | |
・ | 그는 오래전에 그것을 해두었어야만 했는데... |
彼はずっと前にそれをやっておくべきだったのに。 | |
・ | 나는 오래전에 숙제를 끝냈다. |
私はずっと前に宿題を終わらせている。 | |
・ | 통발은 오래전부터 어구로 사용되어 왔다. |
筌は古くから漁具として使われてきた。 | |
・ | 설탕은 아주 오래전에는 비싸서 쉽게 구할 수 없었어요. |
砂糖は大昔は高価でなかなか手に入らないものでした。 | |
・ | 영지버섯은 오래전부터 약용으로 사용되고 있습니다. |
萬年芝は古くから薬用として使われています。 | |
・ | 납은 매우 오래전부터 알려져 있는 유독 금속 중 하나입니다. |
鉛は最も古くから知られている有毒金属の一つです。 | |
・ | 세계에서 가장 오래된 보석이라 불리는 진주는 오래전부터 세상 사람들을 매료시켜왔습니다. |
世界最古の宝石ともいわれる真珠は、古くから世界の人々を魅了してきました。 | |
・ | 이 지역은 오래전부터 교역의 요충지였습니다. |
この地域は古くから交易の要所でした。 | |
・ | 구리 가공기술은 오래전부터 존재하여 다양한 공예품이 탄생하였습니다. |
銅の加工技術は古くから存在し、様々な工芸品が生み出されました。 | |
・ | 구시가지는 오래전부터 존재하는 거리를 가리킨다. |
旧市街地は、古くより存在する街のことを指す。 | |
・ | 오래전부터 가슴에 맺힌 한 있어요. |
昔から胸にこびりついた恨みがあります。 | |
・ | 카네이션은 어버이날 드리는 꽃으로 오래전부터 사랑받아 왔다. |
カーネーションは父母の日に贈る花として、古くから親しまれる。 | |
수레(手押し車) > |
처자식(妻子) > |
수풀(茂み) > |
중심가(中心街) > |
프랑(フラン) > |
무모(無謀) > |
아전인수(我田引水) > |
연주황색(うすだいだい色) > |
최선의 방책(最善の方策) > |
혹부리(顔にコブのある人) > |
펌프(ポンプ) > |
판매원(販売員) > |
온화하다(穏やかだ) > |
콧방울(小鼻) > |
객관적(客観的) > |
말꼬리(言葉尻) > |
방구(おなら) > |
치안(治安) > |
육상부(陸上部) > |
요전(この前) > |
사용 기한(使用期限) > |
기습(奇襲) > |
월급(月給) > |
민선(民選) > |
수치(羞恥) > |
한 치(一寸) > |
시장기(ひもじさ) > |
개별적(個別的) > |
발착(発着) > |
감각적(感覚的) > |