「気持ちがとてもいい」は韓国語で「기분이 째지다」という。「기분이 째지다」は、直訳すると「気分が裂ける」となりますが、韓国語の口語表現では、「気分が最高だ」「気分がとても良い」という意味で使われます。何かがとても良かったり、嬉しかったりして、気分が非常に明るく、元気な状態を表します。
|
![]() |
「気持ちがとてもいい」は韓国語で「기분이 째지다」という。「기분이 째지다」は、直訳すると「気分が裂ける」となりますが、韓国語の口語表現では、「気分が最高だ」「気分がとても良い」という意味で使われます。何かがとても良かったり、嬉しかったりして、気分が非常に明るく、元気な状態を表します。
|
・ | 오늘 날씨가 좋아서 기분이 째진다. |
今日はいい天気で、気持ちがとてもいい。 | |
・ | 좋아하는 밴드의 공연에 가서 기분이 째진다. |
好きなバンドのライブに行って、気持ちがとてもいい。 | |
・ | 오랜만에 친구를 만나서 기분이 째진다. |
久しぶりに友達に会って、気持ちがとてもいい。 | |
・ | 시험에 합격해서 기분이 째진다. |
試験に合格して、気持ちがとてもいい。 | |
・ | 그녀에게서 선물을 받아서 기분이 째진다. |
彼女からのプレゼントをもらって、気持ちがとてもいい。 |
이상하다(おかしい) > |
질투가 나다(妬ましくなる) > |
창피하다(恥ずかしい) > |
기분이 좋아지다(気分がよくなる) > |
흥에 겹다(興に乗る) > |
수치심(羞恥の念) > |
감성적(感性的) > |
불안감(不安感) > |
울음을 터뜨리다(泣く) > |
섬뜩하다(不気味だ) > |
무섭다(怖い) > |
상심(傷心) > |
기절초풍하다(びっくり仰天する) > |
눈꼴시다(目に余る) > |
떨떠름하다(気が乗らない) > |
들뜨다(うきうきする) > |
표하다(表する) > |
거북스럽다(苦手だ) > |
안타까워하다(残念に思う) > |
설움이 복받치다(悲しみがこみ上げる.. > |
불길하다(不吉だ) > |
질시(妬み) > |
흥분하다(興奮する) > |
도취감(陶酔感) > |
주체하다(抑える) > |
감정이입하다(感情移入する) > |
비통(悲痛) > |
희열(喜び) > |
정떨어지다(愛想が尽きる) > |
괴롭다(辛い) > |