「失望感」は韓国語で「실망감」という。
|
![]() |
・ | 그의 얼굴에는 실망감이 보였다. |
彼の顔には失望感が見えた。 | |
・ | 그녀의 목소리에서 실망감이 배어 있었다. |
彼女の声から失望感が滲み出ていた。 | |
・ | 그의 말에는 감출 수 없는 실망감이 담겨 있었다. |
彼の言葉には隠せない失望感が含まれていた。 | |
・ | 실망감을 느낄 수밖에 없다. |
失望感を感じるのは避けられない。 | |
・ | 그의 태도에서는 실망감이 느껴졌다. |
彼の態度からは失望感が感じられた。 | |
・ | 그들의 행동은 주위에 실망감을 주었다. |
彼らの行動は周囲に失望感を与えた。 | |
・ | 그 뉴스에 대한 실망감이 확산되고 있다. |
そのニュースに対する失望感が広がっている。 | |
・ | 실망감에 짓눌린 그를 보며 마음이 아팠다. |
失望感に打ちひしがれている彼女を見て、心が痛んだ。 | |
・ | 그의 목소리에는 실망감이 배어 있었다. |
彼の声からは失望感が滲み出ていた。 | |
・ | 그 일로 인해 실망감에 찬 분위기가 감돌았다. |
その出来事により、失望感に満ちた空気が漂った。 | |
・ | 열심히 준비했던 만큼 노력이 수포로 돌아가자 실망감이 컸다. |
一生懸命準備しただけに、努力が水の泡になって、失望感が大きかった。 | |
・ | 그녀의 기대는 헛되이 깨져 실망감이 남았다. |
彼女の期待はむなしく砕かれ、失望感が残った。 |
화내다(怒る) > |
시기심(猜忌) > |
낙심하다(落ち込む) > |
판단(判断) > |
비통(悲痛) > |
흥에 겹다(興に乗る) > |
부끄럽다(恥ずかしい) > |
탄복하다(感心する) > |
기분이 풀리다(機嫌が直る) > |
가슴이 두근거리다(胸がどきどきする.. > |
분통을 터트리다(憤りを爆発する) > |
시샘하다(妬む) > |
지긋지긋하다(うんざりだ) > |
날이 서다(気が立つ) > |
처량하다(もの寂しい) > |
앙심(恨み) > |
앙금(心のわだかまり) > |
속상하다(しゃくに障る) > |
연민(憐憫) > |
편견(偏見) > |
외롭다(寂しい) > |
울화통이 터지다(怒りが爆発する) > |
쑥스럽다(照れくさい) > |
쾌락(快楽) > |
모욕감(侮辱感) > |
통쾌하다(痛快だ) > |
흥(興) > |
환희(歓喜) > |
거북스럽다(苦手だ) > |
정떨어지다(愛想が尽きる) > |