「薄情だ」は韓国語で「각박하다」という。
|
![]() |
・ | 각박한 세상이다. |
世知辛い世の中だ。 | |
・ | 요즘 시대가 각박해지고 있다. |
最近、時代が世知辛くなっている。 | |
・ | 각박한 현실속에서도 순수한 마음을 소중히 간직하다. |
冷酷な現実の中にも純粋な心を大切にする。 | |
・ | 각박한 도시 생활에서는 인간관계의 갈등이란 따라오기 마련이다. |
傷ついた世知辛い都市の生活では、人間関係の葛藤はつきものだ。。 | |
・ | 각박한 인심이라지만 마음 따뜻한 사람들도 많다. |
世知辛いの人の情だとしても、心温かい人も多い。 | |
・ | 각박해져 가는 세상 속에서 점점 도덕적 행위를 법으로 규정하는 일이 늘고 있다. |
世知辛くなっていく世の中で次第に道徳的行為を法として規定することが増えている。 | |
・ | 세상이 삭막해졌고 사람들이 각박해졌다. |
世の中が索漠になって、人々が薄情になった。 |
일정하다(一定だ) > |
슬기롭다(賢い) > |
엉성하다(いい加減だ) > |
여물다(熟する) > |
왜소하다(小さい) > |
담백하다(淡白だ) > |
급급하다(汲々としている) > |
난해하다(難解だ) > |
버젓하다(堂々としている) > |
얄궂다(奇妙で意地悪だ) > |
허름하다(みすぼらしい) > |
여전하다(相変わらずだ) > |
형용되다(形容される) > |
섬뜩하다(不気味だ) > |
고만고만하다(似たり寄ったりだ) > |
오만불손하다(傲岸不遜だ) > |
놀랍다(驚くべきだ) > |
꺼칠꺼칠하다(ざらざらする) > |
요사스럽다(妖しい) > |
바삭바삭하다(ぱりぱりしている) > |
흐리멍덩하다(はっきりしない) > |
싱싱하다(みずみずしい) > |
포악하다(暴悪だ) > |
멍청하다(馬鹿だ) > |
쓸모없다(役に立たない) > |
소박하다(素朴だ) > |
단정하다(きちんとしている) > |
갑작스럽다(急だ) > |
미려하다(美麗だ) > |
찌뿌드드하다(けだるい) > |