「苛酷だ」は韓国語で「가혹하다」という。
|
![]() |
・ | 한 여자만을 사랑해야 하는 것은 너무나도 가혹한 일이다. |
一人の女性だけを愛することはとても過酷な事だ。 | |
・ | 가혹한 노동과 전염병으로 많은 이들이 숨졌다. |
苛酷な労働と伝染病で多くの人が亡くなった。 | |
・ | 그 가혹한 상황 속에서 그들은 비참한 생활을 하고 있었다. |
その過酷な状況の中で、彼らは惨めな生活を送っていた。 | |
・ | 순간의 잘못된 선택으로 가혹한 대가를 치르기도 한다. |
瞬間の間違った選択で過酷な代価を払ったりする。 | |
・ | 짐꾼들은 보통 가혹한 환경에서 일한다. |
荷担ぎの人は、通常、過酷な条件で働いている。 | |
・ | 여공들이 가혹한 노동을 강요당하는 경우가 많았어요. |
女工が過酷な労働を強いられることが多かった。 | |
・ | 그는 가혹한 운명에도 불구하고 의연했다. |
彼は過酷な運命にもかかわらず、毅然としていた。 | |
・ | 남극해는 매우 가혹한 환경입니다. |
南極海は非常に過酷な環境です。 | |
・ | 스카우트 되었다고 기뻐하지 마. 현실은 가혹해. |
スカウトされたからって喜ばないで。現実は厳しいよ。 | |
・ | 진흙탕 속에서의 작업은 생각보다 가혹했다. |
泥沼の中での作業は思ったよりも過酷だった。 | |
・ | 병사들은 참호전의 가혹한 환경을 견뎌냈습니다. |
兵士たちは塹壕戦の過酷な環境に耐えました。 | |
・ | 겨울철 참호 생활은 매우 가혹했습니다. |
冬季の塹壕生活は極めて過酷なものでした。 | |
참되다(真実だ) > |
푸근하다(穏やかだ) > |
비슷하다(似ている) > |
어리버리하다(天然ぼけだ) > |
수줍다(内気だ) > |
똑같다(そっくりだ) > |
밥맛없다(縁起でもない) > |
쌀쌀맞다(にべもない) > |
선명하다(鮮やかだ) > |
썰렁하다(寂しい) > |
박학다식하다(博学多識だ) > |
완전하다(完全だ) > |
다른(他の) > |
괴롭다(辛い) > |
박학다재하다(博学多才である) > |
붐비다(混み合う) > |
기발하다(奇抜だ) > |
산뜻하다(爽やかだ) > |
푸르스름하다(青っぽい) > |
짓궂다(意地悪い) > |
완연하다(はっきりしている) > |
진배없다(等しい) > |
신기하다(不思議だ) > |
시큰둥하다(気乗りしない) > |
으리으리하다(ものものしい) > |
옹색하다(融通がきかない) > |
바삭바삭하다(ぱりぱりしている) > |
불그스름하다(少し赤い) > |
황당하다(呆れる) > |
집요하다(しつこい) > |