「非情だ」は韓国語で「비정하다」という。
|
![]() |
・ | 현실은 비정하다. |
現実は非情だ。 | |
・ | 자신에게는 약하고, 타인에게는 비정한 면이 있다. |
自身には弱く、他人には非情な面がある。 | |
・ | 비정하지 않으면 살아갈 수 없다. |
非情でなければ生きて行けない 。 | |
・ | 그녀는 비정하다. |
彼女は非情だ。 | |
・ | 비정한 사장이 돈버는 회사를 만든다. |
非情な社長が儲ける会社をつくる 。 | |
・ | 성공하는 사람은 모두 비정하다. |
成功する人はみな、非情である。 | |
・ | 부자는 비정하다거나 냉혹하다고 하지만 모든 부자가 그렇지는 않다. |
金持ちは非情だとか、冷酷だとかいわれるが、すべての金持ちがそうではない。 | |
・ | 고지혈증이란, 혈액 속의 콜레스테롤이나 중성지방이 비정상적으로 증가한 상태를 말합니다. |
高脂血症とは、血液中のコレステロールや中性脂肪が異常に増加した状態を言います。 | |
・ | 차의 엔진음이 비정상이다. |
車のエンジン音が異常だ。 | |
・ | 스트레스로 땀샘이 비정상적으로 반응할 수 있다. |
ストレスで汗腺が異常に反応することがある。 | |
・ | 여전히 서글픈 비정규직 사원입니다. |
いまだに切ない非正規職社員です。 | |
・ | 탐지기가 비정상적인 움직임을 감지했다. |
探知器が異常な動きを感知した。 | |
・ | 비정상적인 상황이 발생했지만 경과는 예상대로였습니다. |
異常な状況が発生したが、経過は予想通りでした。 | |
・ | 시운전 중에 비정상적인 소리가 들렸어요. |
試運転中に異常な音が聞こえました。 | |
・ | 그 비정한 결과에 그들은 묵묵히 아무 말도 하지 않았다. |
その非情な結果に、彼らは黙黙として何も言わなかった。 | |
・ | 그의 캐릭터는 냉혹하고 비정한 면도 있다. |
彼のキャラクターは冷酷で非情な一面もある。 | |
・ | 항암제는 환자의 체내의 비정상적인 세포를 공격합니다. |
抗がん剤は患者の体内の異常な細胞を攻撃します。 | |
순진하다(素直だ) > |
성격차(性格の違い) > |
싹수가 없다(礼儀がない) > |
겸허히(謙虚に) > |
쩨쩨하다(けちくさい) > |
교활하다(ずる賢い) > |
진국(生真面目な人) > |
덜렁덜렁하다(落ち着きのない) > |
악질(悪質) > |
생기발랄하다(元気はつらつとしている.. > |
선량하다(善良だ) > |
상냥하다(気さくで優しい) > |
처신(身持ち) > |
방자하다(横柄だ) > |
능청맞다(白々しい) > |
고집불통(意地っ張り) > |
귀찮아하다(めんどうがる) > |
순결하다(純潔だ) > |
큰마음(을) 먹다(一大決心をする) > |
맹하다(ぼうっとする) > |
신중하다(慎重だ) > |
완고하다(頑固だ) > |
인품(人柄) > |
요령이 좋다(要領がいい) > |
삐지다(すねる) > |
인내심(忍耐心) > |
열정(熱情) > |
촐싹대다(軽率に行動する) > |
고결하다(高潔だ) > |
사교적(社交的) > |