「非情だ」は韓国語で「비정하다」という。
|
![]() |
・ | 현실은 비정하다. |
現実は非情だ。 | |
・ | 자신에게는 약하고, 타인에게는 비정한 면이 있다. |
自身には弱く、他人には非情な面がある。 | |
・ | 비정하지 않으면 살아갈 수 없다. |
非情でなければ生きて行けない 。 | |
・ | 그녀는 비정하다. |
彼女は非情だ。 | |
・ | 비정한 사장이 돈버는 회사를 만든다. |
非情な社長が儲ける会社をつくる 。 | |
・ | 성공하는 사람은 모두 비정하다. |
成功する人はみな、非情である。 | |
・ | 부자는 비정하다거나 냉혹하다고 하지만 모든 부자가 그렇지는 않다. |
金持ちは非情だとか、冷酷だとかいわれるが、すべての金持ちがそうではない。 | |
・ | 고지혈증이란, 혈액 속의 콜레스테롤이나 중성지방이 비정상적으로 증가한 상태를 말합니다. |
高脂血症とは、血液中のコレステロールや中性脂肪が異常に増加した状態を言います。 | |
・ | 차의 엔진음이 비정상이다. |
車のエンジン音が異常だ。 | |
・ | 스트레스로 땀샘이 비정상적으로 반응할 수 있다. |
ストレスで汗腺が異常に反応することがある。 | |
・ | 여전히 서글픈 비정규직 사원입니다. |
いまだに切ない非正規職社員です。 | |
・ | 탐지기가 비정상적인 움직임을 감지했다. |
探知器が異常な動きを感知した。 | |
・ | 비정상적인 상황이 발생했지만 경과는 예상대로였습니다. |
異常な状況が発生したが、経過は予想通りでした。 | |
・ | 시운전 중에 비정상적인 소리가 들렸어요. |
試運転中に異常な音が聞こえました。 | |
・ | 그 비정한 결과에 그들은 묵묵히 아무 말도 하지 않았다. |
その非情な結果に、彼らは黙黙として何も言わなかった。 | |
・ | 그의 캐릭터는 냉혹하고 비정한 면도 있다. |
彼のキャラクターは冷酷で非情な一面もある。 | |
・ | 항암제는 환자의 체내의 비정상적인 세포를 공격합니다. |
抗がん剤は患者の体内の異常な細胞を攻撃します。 | |
이기적(利己的) > |
집착(執着) > |
스마트(スマート) > |
나긋나긋하다(しなやかだ) > |
수더분하다(素朴だ) > |
약다(抜け目ない) > |
신념(信念) > |
거만하다(横柄だ) > |
자상하다(心遣いがよい) > |
고압적(高圧的) > |
배려심(思いやり) > |
악질(悪質) > |
성질이 더럽다(性格が悪い) > |
개구쟁이(いたずらっこ) > |
신경질적이다(神経質だ) > |
구김이 없다(捻じれたところがなく明.. > |
오만(傲慢) > |
시원시원하다(さばさばしている) > |
유치하다(幼稚だ) > |
온화하다(穏やかだ) > |
괴짜(変わり者) > |
자만하다(自惚れる) > |
어벙하다(間が抜けている) > |
인자하다(慈愛に満ちている) > |
꼴불견(みっともないこと) > |
나약하다(惰弱だ) > |
정열적(情熱的) > |
독선(独善) > |
무자비(無慈悲) > |
큰마음(을) 먹다(一大決心をする) > |