「非情だ」は韓国語で「비정하다」という。
|
![]() |
・ | 현실은 비정하다. |
現実は非情だ。 | |
・ | 자신에게는 약하고, 타인에게는 비정한 면이 있다. |
自身には弱く、他人には非情な面がある。 | |
・ | 비정하지 않으면 살아갈 수 없다. |
非情でなければ生きて行けない 。 | |
・ | 그녀는 비정하다. |
彼女は非情だ。 | |
・ | 비정한 사장이 돈버는 회사를 만든다. |
非情な社長が儲ける会社をつくる 。 | |
・ | 성공하는 사람은 모두 비정하다. |
成功する人はみな、非情である。 | |
・ | 부자는 비정하다거나 냉혹하다고 하지만 모든 부자가 그렇지는 않다. |
金持ちは非情だとか、冷酷だとかいわれるが、すべての金持ちがそうではない。 | |
・ | 차의 엔진음이 비정상이다. |
車のエンジン音が異常だ。 | |
・ | 스트레스로 땀샘이 비정상적으로 반응할 수 있다. |
ストレスで汗腺が異常に反応することがある。 | |
・ | 여전히 서글픈 비정규직 사원입니다. |
いまだに切ない非正規職社員です。 | |
・ | 탐지기가 비정상적인 움직임을 감지했다. |
探知器が異常な動きを感知した。 | |
・ | 비정상적인 상황이 발생했지만 경과는 예상대로였습니다. |
異常な状況が発生したが、経過は予想通りでした。 | |
・ | 시운전 중에 비정상적인 소리가 들렸어요. |
試運転中に異常な音が聞こえました。 | |
・ | 그 비정한 결과에 그들은 묵묵히 아무 말도 하지 않았다. |
その非情な結果に、彼らは黙黙として何も言わなかった。 | |
・ | 그의 캐릭터는 냉혹하고 비정한 면도 있다. |
彼のキャラクターは冷酷で非情な一面もある。 | |
・ | 항암제는 환자의 체내의 비정상적인 세포를 공격합니다. |
抗がん剤は患者の体内の異常な細胞を攻撃します。 | |
・ | 그 환자의 심박수는 비정상적으로 낮았다. |
その患者の心拍数は異常なくらい低かった。 | |
고지식하다(生真面目だ) > |
점잖다(礼儀正しい) > |
힘차다(力強い) > |
인내심(忍耐心) > |
구김이 없다(捻じれたところがなく明.. > |
내성적(内気) > |
대차다(芯が強い) > |
고결하다(高潔だ) > |
버릇이 없다(行儀が悪い) > |
차분하다(物静かだ) > |
대범하다(大らかだ) > |
백치미(天然ぼけ) > |
잔꾀(浅知恵) > |
인격(人格) > |
신중하다(慎重だ) > |
진국(生真面目な人) > |
매너가 나쁘다(マナーが悪い) > |
참모습(素顔) > |
기품(気品) > |
당당하다(堂々としている) > |
떼쓰다(ねだる) > |
박대(冷遇) > |
떼(駄々) > |
교만하다(傲る) > |
거짓말쟁이(嘘つき) > |
모지다(角張る) > |
싸가지가 바가지다(礼儀が無い) > |
땡땡이(サボり) > |
기분이 언짢다(機嫌が悪い) > |
이기적(利己的) > |