「キャラクター」は韓国語で「캐릭터」という。
|
![]() |
・ | 캐릭터가 귀여워서 좋아요. |
キャラクターが可愛いから好きです。 | |
・ | 늘 게임 속 캐릭터와 사랑에 빠진다. |
ずっとゲームの中のキャラクターと恋に落ちている。 | |
・ | 제가 맡은 캐릭터는 판타지 요소를 가진 인물이에요. |
ぼくが任されたキャラクターはファンタジー要素を持った人物です。 | |
・ | 그 선수는 만화에 나오는 캐릭터 같아요. |
あの選手は漫画に出てくるキャラクターみたいです。 | |
・ | 저 너구리는 롯데월드의 캐릭터예요. |
あのタヌキはロッテワールドのキャラクターですよ。 | |
・ | 영화나 드라마의 인물 중 닮고 싶은 캐릭터가 있나요? |
映画やドラマの人物の中で似たいと思うキャラクターはいますか? | |
・ | 그 영화에는 개성적인 캐릭터들이 많이 등장해요. |
その映画には個性的なキャラクターがたくさん登場します。 | |
・ | 그의 캐릭터는 용감하고 모험심으로 가득 차 있다. |
彼のキャラクターは勇敢で冒険心に満ちている。 | |
・ | 그의 캐릭터는 재미있고 쾌활한 인물이다. |
彼のキャラクターは面白くて陽気な人物だ。 | |
・ | 그의 캐릭터는 열정적이고 감정이 풍부하다. |
彼のキャラクターは情熱的で感情豊かだ。 | |
・ | 그 TV 프로그램의 캐릭터는 사람들에게 사랑받고 있다. |
あのテレビ番組のキャラクターは人々に愛されている。 | |
・ | 그 영화의 등장인물들은 독특한 캐릭터를 가지고 있다. |
その映画の登場人物たちはユニークなキャラクターを持っている。 | |
・ | 그 영화의 캐릭터는 인간미 넘치는 연기를 보여주었다. |
あの映画のキャラクターは人間味溢れる演技を見せた。 | |
・ | 그의 캐릭터는 냉혹하고 비정한 면도 있다. |
彼のキャラクターは冷酷で非情な一面もある。 | |
・ | 마리오는 전 세계에서 사랑받는 게임 캐릭터입니다. |
マリオは世界中で愛されるゲームキャラクターです。 | |
・ | 새로운 캐릭터가 등장했어요. |
新しいキャラクターが登場しました。 | |
・ | 저 캐릭터를 보고, 바로 사기캐라고 생각했어요. |
あのキャラクターを見て、すぐに詐欺キャラだと思った。 | |
・ | 게임의 밸런스가 깨질 정도로, 저 캐릭터는 사기캐예요. |
ゲームのバランスが崩れるほど、あの詐欺キャラはサギキャだ。 | |
・ | 저 캐릭터는 너무 강해서, 마치 사기캐 같아요. |
あの詐欺キャラは強すぎて、まるでサギキャみたいだ。 | |
・ | 이 캐릭터는 너무 강해서 정말 사기캐라고 불리고 있어요. |
この詐欺キャラは強すぎて、まさにサギキャだと言われています。 | |
・ | 이 게임의 사기캐는 다른 캐릭터에 비해 압도적으로 강해요. |
このゲームの詐欺キャラは、他のキャラクターと比べて圧倒的に強いです。 | |
・ | 갑툭튀 캐릭터가 스토리를 망쳤어요. |
突然現れたキャラクターがストーリーを台無しにしました。 | |
・ | 그 영화의 캐릭터가 실제와 똑같아요. |
その映画のキャラクターが本物にそっくりです。 | |
・ | 그의 독특한 캐릭터는 모두에게 사랑받아 인기 만점이다. |
彼のユニークなキャラクターは、みんなに愛されて人気満点だ。 | |
・ | 장난감 가게에는 인기 있는 캐릭터의 상품들이 많이 팔리고 있어요. |
おもちゃ屋には、人気のキャラクターのグッズがたくさん売られています。 | |
韓国語(発音) | 日本語 |
---|---|
캐릭터 상품(ケリックト サンプム) | キャラクターグッズ |
도서(図書) > |
국문학(国文学) > |
직역하다(直訳する) > |
시집(詩集) > |
평전(評伝) > |
서문(序文) > |
소설가(小説家) > |
처녀작(処女作) > |
교열(校閲) > |
추리 소설(推理小説) > |
문호(文豪) > |
하권(下巻) > |
등장인물(登場人物) > |
번역(翻訳) > |
서두(冒頭) > |
일문학(日本文学) > |
삼행시(あいうえお作文) > |
책(本) > |
논설문(論說文) > |
서적(書籍) > |
저술(著述) > |
민화(民話) > |
서평(書評) > |
집필자(執筆者) > |
문학 작품(文学作品) > |
문학(文学) > |
저자(著者) > |
손글씨(手書き) > |
의역하다(意訳する) > |
노벨 문학상(ノーベル文学賞) > |