「無題」は韓国語で「무제」という。
|
・ | 호텔 부페에서는 맛있는 오믈렛을 무제한으로 먹을 수 있어요. |
ホテルのブッフェでは、美味しいオムレツが食べ放題です。 | |
・ | 회사의 재무 상황을 파악하기 위해 재무제표를 분석합니다. |
会社の財務状況を把握するために財務諸表を分析します。 | |
・ | 절세는 세무제도에 입각한 방법으로 합법적으로 내는 세금을 줄이는 행위입니다. |
節税は税務制度に即した方法で、合法的に納める税金を減らす行為です。 | |
・ | 절세란 세무제도에 따라 합법적으로 세금의 액수를 줄이는 것을 말합니다. |
節税とは、税務制度にのっとって合法的に税金の額を減らすことです。 | |
・ | 많은 기업들이 자율근무제 시행에 큰 관심을 가지고 있다. |
多くの企業が、自律勤務制の施行に大きな関心を持っている。 | |
・ | 교대근무제도를 도입해 사원의 잔업을 줄였습니다. |
交代勤務の制度を取り入れ、社員の残業を減らしました。 | |
・ | 자율근무제 도입으로 기존의 출퇴근 시간이 사라지게 된다. |
自律勤務制の導入で、既存の出退勤時間がなくなるのである。 | |
・ | 감사란 재무제표가 적절한지, 업무가 적절한지 등을 확인하는 업무입니다. |
監査とは財務諸表が適切か、業務が適切かどうかということを確かめる業務です。 | |
・ | 자율근무제는 본인의 업무 시간을 스스로 정할 수 있다. |
自律勤務制は、本人の業務時間を自由に決めることができる。 | |
・ | 손익 계산서는 회사의 업적을 보여주는 재무제표입니다. |
損益計算書は、会社の業績を示す財務諸表です。 | |
韓国語(発音) | 日本語 |
---|---|
무제한(ムジェハン) | 無制限 |
재무제표(チェムジェピョ) | 財務諸表 |
자율근무제(チャユルクンムジェ) | 自律勤務制 |
연결 재무제표(ヨンギョル チェムジェピョ) | 連結財務諸表 |
의역하다(意訳する) > |
책 한 권(本1冊) > |
문예 작품(文芸作品) > |
실용 서적(実用書) > |
문학 작품(文学作品) > |
만화책(漫画本) > |
문예(文芸) > |
저작(著作) > |
도서 목록(図書目録) > |
등장인물(登場人物) > |
작자(作者) > |
외국 도서(外国図書) > |
노르웨이의 숲(ノルウェーの森) > |
작자 미상(作者未詳) > |
출간되다(出版される) > |
복선을 깔다(伏線を敷く) > |
최우수작(最優秀作) > |
시나리오(シナリオ) > |
기행(紀行) > |
흥부와 놀부(フンブとノルブ) > |
추리 소설(推理小説) > |
대형 서점(大型書店) > |
산문집(散文集) > |
사서(司書) > |
번역하다(翻訳する) > |
원고료(原稿料) > |
독자층(読者層) > |
처녀작(処女作) > |
탈무드(タルムッド) > |
수상작(受賞作) > |